人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先踞要路津。
??[漢]無(wú)名氏《今日良宴會(huì)》
奄忽:突然,急遽。飆塵:狂風(fēng)中的塵土。策:古代趕馬用的棍子,這里指用策趕馬。踩:占踞。高足:指快馬。要路津:重要的道路和渡口,這里比喻權(quán)勢(shì)。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風(fēng)吹散,為什麼不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂(lè)享富貴榮華呢?
詩(shī)人認(rèn)為人生苦短,如同狂風(fēng)吹拂下的塵土。后兩句反映出詩(shī)人迫切謀取要職,以服務(wù)社會(huì)的迫切愿望。
本文標(biāo)題:人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先踞要路津。(標(biāo)簽:)
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 |
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved