【拼音】:àizēngfēnmíng
【解釋】:憎:恨。愛和恨的立場和態(tài)度十分鮮明。
【出自】:①《后漢書?付湛傳》:“臣前為侍御史,上封事,言湛公康愛下,好惡分明!雹陉惾絷亍豆栐诒本罚骸八芾Щ螅埠芡纯,想不到愛憎分明、堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的小睛會怕人‘閑話’!
【示例】:①繼范亭《延安五老》詩:“~是本色,疾惡如仇不寬恕!雹诙∫粛埂恫粏问菫榱思o(jì)念》他很困惑,也很痛苦,想不到~、堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的小睛會怕人“閑話”。
【語法】:主謂式;作謂語、定語、狀語。表示對人和物喜愛與厭惡
【褒貶】:
【英語】:(ofpersonsorthings)knowpreciselywhomorwhattoloveorhate
【正音】:“憎”不能讀作“zèng”應(yīng)讀作“zēng”
旗幟鮮明 涇渭分明 恩怨分明 壁壘分明 黑白分明
曖昧不明 愛憎無!墼鳠o!∧@鈨煽伞『诎撞环
黨中央發(fā)出號召,要向雷鋒同志學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)他的愛憎分明的階級立場;學(xué)習(xí)他的言行一致的革命精神。
我們要培養(yǎng)誠實(shí)守信,愛憎分明的良好品德。
他工作努力,愛憎分明,被評委年度先進(jìn)工作者。
他是一個(gè)愛憎分明的人。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 |
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved