【拼音】:chánggēdàngkū
【說(shuō)明】:長(zhǎng)歌:長(zhǎng)聲歌詠,也指寫(xiě)詩(shī);當(dāng):當(dāng)作。用長(zhǎng)聲歌詠或?qū)懺?shī)作文來(lái)取代痛哭,借以抒發(fā)心中的抑郁跟悲憤。
【出自】:宋?郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集?雜曲歌辭?悲歌》:“悲歌可以當(dāng)泣,眺望能夠當(dāng)歸!
【示例】:清?曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第八十七回:“感懷觸緒,聊賦四章,匪曰無(wú)端呻吟,亦~之意耳。”
【語(yǔ)法】:主謂式;作主語(yǔ)、定語(yǔ);形容借歌抒懷
【褒貶】:中性詞
【英語(yǔ)】:roaroutasombersonginsteadofcrying;expressone'sgrieforangerinsongandverse
【正音】:此成語(yǔ)中的“當(dāng)”不能讀“dāng”。
大方悲歌 長(zhǎng)歌代哭
樂(lè)不可支 喜上眉梢 神采奕奕 愁眉鎖眼 歡欣鼓舞
對(duì)這次義務(wù)中就義的同道,咱們惟有長(zhǎng)歌當(dāng)哭。
國(guó)度受難,庶民受苦,很多有志之士只能長(zhǎng)歌當(dāng)哭,抒發(fā)心中的悲壯心境。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 |
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved