傅雷家書讀后感大全
傅雷家書相關資料
傅雷先生是我國著名的翻譯家、藝術評論家,他寫給家人的書信以其真摯的情感、深邃的哲理、獨到的藝術見解深深打動了每一位讀者的心。
傅雷夫婦作為中國父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個孩此文來源于公務員測試網--文秘頻道:傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語特級教師,是他們先做人,后成[家],超脫小我,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn)。
家書中父母的諄諄教誨,孩此文來源于公務員測試網--文秘頻道與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給天下父母此文來源于公務員測試網--文秘頻道女強烈的感染啟迪。
傅雷(1908~1966),我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼?羅蘭獲諾貝爾文學獎的長篇巨著《約翰?克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮?葛朗臺》《邦斯舅舅》《貝姨》《夏倍上校》《攪水女人》《于絮爾?彌羅!贰抖紶柕谋咎蒙窀Α贰顿惒?皮羅多盛衰記》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜此文來源于公務員測試網--文秘頻道,多次再版,一百余萬言的著述已收錄于《傅雷文集》。為表示對他著譯的由衷禮贊,近年還出版多種插圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》《米開朗琪羅傳》《貝多芬傳》《丹藝術論》《藝術哲學》和版畫插圖珍藏本《約翰?克利斯朵夫》。
傅雷從30年代起,就致力于法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯各類作品30余部,他藝術造詣極為深厚,對無論古今中外的文學、繪畫、音樂的各個領域,都有極淵博的知識。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,他在57年反右斗爭中被錯劃為反黨反社會主義的右派分此文來源于公務員測試網--文秘頻道。
文革之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/duhougan/1241402.html 相關閱讀:讀《中華五千年》有感350字 勇敢的心??讀《秋天的回憶》有感400字 《少年周恩來》的讀后感600字 《查理和巧克力工廠》讀后感850字 秋天的懷念讀后感范文
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 右腦開發(fā) | 記憶力培訓 | 快速閱讀培訓 | 快速閱讀軟件 | 右腦訓練圖卡
Copyright(C) 逍遙右腦 All Rights Reserved