朝代:兩漢
作者:東方朔
原文:
初放 平生于國(guó)兮,長(zhǎng)于原野。 言語(yǔ)訥?兮,又無(wú)?輔。 淺智褊能兮,聞見(jiàn)又寡。 數(shù)言便事兮,見(jiàn)怨門(mén)下。 王不察其長(zhǎng)利兮,卒見(jiàn)棄乎原野。 伏念思過(guò)兮,無(wú)可改者。 群眾成朋兮,上浸以惑。 巧佞在前兮,賢者滅息。 堯、舜圣已沒(méi)兮,孰為忠直? 高山崔巍兮,水流湯湯。 死日將至兮,與麋鹿同坑。 ?兮鞠,當(dāng)?shù)浪蓿?br> 舉世皆然兮,余將誰(shuí)告? 斥逐鴻鵠兮,近習(xí)鴟梟, 斬伐橘柚兮,列樹(shù)苦桃。 便娟之修竹兮,寄生乎江潭。 上葳蕤而防露兮,下泠泠而來(lái)風(fēng)。 孰知其不合兮,若竹柏之異心。 往者不可及兮,來(lái)者不可待。 悠悠蒼天兮,莫我振理。 竊怨君之不寤兮,吾獨(dú)死而後已。
沉江 惟往古之得失兮,覽私微之所傷。 堯舜圣而慈仁兮,後世稱而弗忘。 齊桓失于專任兮,夷吾忠而名彰。 晉獻(xiàn)惑于?姬兮,申生孝而被殃。 偃王行其仁義兮,荊文寤而徐亡。 紂暴虐以失位兮,周得佐乎呂望。 修往古以行恩兮,封比干之丘壟。 賢俊慕而自附兮,日浸淫而合同。 明法令而修理兮,蘭芷幽而有芳。 苦眾人之妒予兮,箕子寤而佯狂。 不顧地以貪名兮,心怫郁而內(nèi)傷。 聯(lián)蕙芷以為佩兮,過(guò)鮑肆而失香。 正臣端其操行兮,反離謗而見(jiàn)攘。 世俗更而變化兮,伯夷餓于首陽(yáng)。 獨(dú)廉潔而不容兮,叔齊久而逾明。 浮云陳而蔽晦兮,使日月乎無(wú)光。 忠臣貞而欲諫兮,讒諛毀而在旁。 秋草榮其將實(shí)兮,微霜下而夜降。 商風(fēng)肅而害生兮,百草育而不長(zhǎng)。 眾并諧以妒賢兮,孤圣特而易傷。 懷計(jì)謀而不見(jiàn)用兮,巖穴處而隱藏。 成功隳而不卒兮,子胥死而不葬。 世從俗而變化兮,隨風(fēng)靡而成行。 信直退而毀敗兮,虛偽進(jìn)而得當(dāng)。 追悔過(guò)之無(wú)及兮,豈盡忠而有功。 廢制度而不用兮,務(wù)行私而去公。 終不變而死節(jié)兮,惜年齒之未央。 將方舟而下流兮,冀幸君之發(fā)?。 痛忠言之逆耳兮,恨申子之沉江。 愿悉心之所聞兮,遭值君之不聰。 不開(kāi)寤而難道兮,不別橫之與縱。 聽(tīng)奸臣之浮說(shuō)兮,絕國(guó)家之久長(zhǎng)。 滅規(guī)矩而不用兮,背繩墨之正方。 離憂患而乃寤兮,若縱火于秋蓬。 業(yè)失之而不救兮,尚何論乎禍兇。 彼離畔而朋黨兮,獨(dú)行之士其何望? 日漸染而不自知兮,秋毫微哉而變?nèi)荨?br> 眾輕積而折軸兮,原咎雜而累重。 赴湘沅之流澌兮,恐逐波而復(fù)東。 懷沙礫而自沉兮,不忍見(jiàn)君之蔽壅。
怨世 世沉淖而難論兮,俗?峨而?嵯。 清泠泠而殲滅兮,溷湛湛而日多。 梟?既以成群兮,玄鶴弭翼而屏移。 蓬艾親入御于床笫兮,馬蘭?踔而日加。 棄捐藥芷與杜衡兮,余柰世之不知芳何? 何周道之平易兮,然蕪穢而險(xiǎn)戲。 高陽(yáng)無(wú)故而委塵兮,唐虞點(diǎn)灼而毀議。 誰(shuí)使正其真是兮,雖有八師而不可為。 皇天保其高兮,后土持其久。 服清白以逍遙兮,偏與乎玄英異色。 西施??而不得見(jiàn)兮,嫫母勃屑而日侍。 桂蠹不知所淹留兮,蓼蟲(chóng)不知徙乎葵菜。 處??之濁世兮,今安所達(dá)乎吾志。 意有所載而遠(yuǎn)逝兮,固非眾人之所識(shí)。 驥躊躇于弊?兮,遇孫陽(yáng)而得代。 呂望窮困而不聊生兮,遭周文而舒志。 寧戚飯牛而商歌兮,桓公聞而弗置。 路室女之方桑兮,孔子過(guò)之以自侍。 吾獨(dú)乖剌而無(wú)當(dāng)兮,心悼怵而耄思。 思比干之??兮,哀子胥之慎事。 悲楚人之和氏兮,獻(xiàn)寶玉以為石。 遇厲武之不察兮,羌兩足以畢?。 小人之居勢(shì)兮,視忠正之何若? 改前圣之法度兮,喜囁嚅而妄作。 親讒諛而疏賢圣兮,訟謂閭?為丑惡。 愉近習(xí)而蔽遠(yuǎn)兮,孰知察其黑白? 卒不得效其心容兮,安眇眇而無(wú)所歸薄。 專精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。 年既已過(guò)太半兮,然?軻而留滯。 欲高飛而遠(yuǎn)集兮,恐離罔而滅敗。 獨(dú)冤抑而無(wú)極兮,傷精神而壽夭。 皇天既不純命兮,余生終無(wú)所依。 愿自沉于江流兮,絕橫流而徑逝。 寧為江海之泥涂兮,安能久見(jiàn)此濁世?
怨思 賢士窮而隱處兮,廉方正而不容。 子胥諫而靡軀兮,比干忠而剖心。 子推自割而?君兮,德日忘而怨深。 行明白而曰黑兮,荊棘聚而成林。 江離棄于窮巷兮,蒺藜蔓乎東廂。 賢者蔽而不見(jiàn)兮,讒諛進(jìn)而相朋。 梟?并進(jìn)而俱鳴兮,鳳皇飛而高翔。 原壹往而徑逝兮,道壅絕而不通。
自悲 居愁?其誰(shuí)告兮,獨(dú)永思而憂悲。 內(nèi)自省而不慚兮,操愈堅(jiān)而不衰。 隱三年而無(wú)決兮,歲忽忽其若頹。 憐余身不足以卒意兮,冀一見(jiàn)而復(fù)歸。 哀人事之不幸兮,屬天命而委之咸池。 身被疾而不閑兮,心沸熱其若湯。 冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不長(zhǎng)。 哀獨(dú)苦死之無(wú)樂(lè)兮,惜予年之未央。 悲不反余之所居兮,恨離予之故鄉(xiāng)。 鳥(niǎo)獸驚而失群兮,猶高飛而哀鳴。 狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情? 故人疏而日忘兮,新人近而俞好。 莫能行于杳冥兮,孰能施于無(wú)報(bào)? 苦眾人之皆然兮,乘回風(fēng)而遠(yuǎn)游。 凌?山其若陋兮,聊愉娛以忘憂。 悲虛言之無(wú)實(shí)兮,苦眾口之鑠金。 過(guò)故鄉(xiāng)而一顧兮,泣?欷而?衿。 厭白玉以為面兮,懷琬琰以為心。 邪氣入而感內(nèi)兮,施玉色而外淫。 何青云之流瀾兮,微霜降之蒙蒙。 徐風(fēng)至而徘徊兮,疾風(fēng)過(guò)之湯湯。 聞南?樂(lè)而欲往兮,至?xí)抑埂?br> 見(jiàn)韓眾而宿之兮,問(wèn)天道之所在? 借浮云以送予兮,載雌霓而為旌。 駕青龍以馳騖兮,班衍衍之冥冥。 忽容容其安之兮,超慌忽其焉如? 苦眾人之難信兮,愿離群而遠(yuǎn)舉。 登巒山而遠(yuǎn)望兮,好桂樹(shù)之冬榮。 觀天火之炎煬兮,聽(tīng)大壑之波聲。 引八維以自道兮,含沆瀣以長(zhǎng)生。 居不樂(lè)以時(shí)思兮,食草木之秋實(shí)。 飲菌若之朝露兮,構(gòu)桂木而為室。 雜橘柚以為囿兮,列新夷與椒楨。 ?鶴孤而夜號(hào)兮,哀居者之誠(chéng)貞。
哀命 哀時(shí)命之不合兮,傷楚國(guó)之多憂。 內(nèi)懷情之潔白兮,遭亂世而離尤。 惡耿介之直行兮,世溷濁而不知。 何君臣之相失兮,上沅湘而分離。 測(cè)汨羅之湘水兮,知時(shí)固而不反。 傷離散之交亂兮,遂側(cè)身而既遠(yuǎn)。 處玄舍之幽門(mén)兮,穴巖石而窟伏。 從水蛟而為徙兮,與神龍乎休息。 何山石之嶄巖兮,靈魂屈而偃蹇。 含素水而蒙深兮,日眇眇而既遠(yuǎn)。 哀形體之離解兮,神罔兩而無(wú)舍。 惟椒蘭之不反兮,魂迷惑而不知路。 愿無(wú)過(guò)之設(shè)行兮,雖滅沒(méi)之自樂(lè)。 痛楚國(guó)之流亡兮,哀靈修之過(guò)到。 固時(shí)俗之溷濁兮,志瞀迷而不知路。 念私門(mén)之正匠兮,遙涉江而遠(yuǎn)去。 念女?之?huà)孺沦,涕泣流乎于悒?br> 我決死而不生兮,雖重追吾何及。 戲疾瀨之素水兮,望高山之蹇產(chǎn)。 哀高丘之赤岸兮,遂沒(méi)身而不反。
謬諫 怨靈修之浩蕩兮,夫何執(zhí)操之不固? 悲太山之為隍兮,孰江河之可涸? 愿承閑而效志兮,恐犯忌而干諱。 卒撫情以寂寞兮,然怊悵而自悲。 玉與石其同匱兮,貫魚(yú)眼與珠璣。 駑駿雜而不分兮,服罷牛而驂驥。 年滔滔而自遠(yuǎn)兮,壽冉冉而愈衰。 心??而煩冤兮,蹇超搖而無(wú)冀。 固時(shí)俗之工巧兮,滅規(guī)矩而改錯(cuò)。 ?騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。 當(dāng)世豈無(wú)騏驥兮,誠(chéng)無(wú)王良之善馭。 見(jiàn)執(zhí)轡者非其人兮,故駒跳而遠(yuǎn)去。 不量鑿而正枘兮,恐矩?之不同。 不論世而高舉兮,恐操行之不調(diào)。 弧弓弛而不張兮,孰云知其所至? 無(wú)傾危之患難兮,焉知賢士之所死? 俗推佞而進(jìn)富兮,節(jié)行張而不著。 賢良蔽而不群兮,朋曹比而黨譽(yù)。 邪說(shuō)飾而多曲兮,正法弧而不公。 直士隱而避匿兮,讒諛登乎明堂。 棄彭咸之娛樂(lè)兮,滅巧?之繩墨。 ??雜于?蒸兮,機(jī)蓬矢以射革。 駕蹇驢而無(wú)策兮,又何路之能極? 以直?而為釣兮,又何魚(yú)之能得? 伯牙之絕弦兮,無(wú)鍾子期而聽(tīng)之。 和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之? 同音者相和兮,同類者相似。 飛鳥(niǎo)號(hào)其群兮,鹿鳴求其友。 故叩宮而宮應(yīng)兮,彈角而角動(dòng)。 虎嘯而谷風(fēng)至兮,龍舉而景云往。 音聲之相和兮,言物類之相感也。 夫方圜之異形兮,勢(shì)不可以相錯(cuò)。 列子隱身而窮處兮,世莫可以寄?。 眾鳥(niǎo)皆有行列兮,鳳獨(dú)翔翔而無(wú)所薄。 經(jīng)濁世而不得志兮,愿?jìng)?cè)身巖穴而自?。 欲闔口而無(wú)言兮,嘗被君之厚德。 獨(dú)便?而懷毒兮,愁郁郁之焉極? 念三年之積思兮,愿壹見(jiàn)而陳辭。 不及君而騁說(shuō)兮,世孰可為明之? 身寢疾而日愁兮,情沉抑而不揚(yáng)。 眾人莫可與論道兮,悲精神之不通。 亂曰: 鸞皇孔鳳日以遠(yuǎn)兮,畜鳧駕鵝。 雞鶩滿堂壇兮,??游乎華池。 要?奔亡兮,騰駕橐駝。 鉛刀進(jìn)御兮,遙棄太阿。 拔搴玄芝兮,列樹(shù)芋荷。 橘柚萎枯兮,苦李旖旎。 ?甌登于明堂兮,周鼎潛潛乎深淵。 自古而固然兮,吾又何怨乎今之人。
作者:佚名
初放 我屈原生長(zhǎng)在楚國(guó)國(guó)都,如今卻遭流放原野居住。 性遲鈍言語(yǔ)少拙嘴笨腮,又沒(méi)有強(qiáng)勢(shì)力在旁輔助。 我才智疏淺能力又薄弱,孤陋寡聞?dòng)忠?jiàn)識(shí)無(wú)多。 只為利國(guó)利君多次進(jìn)言,誰(shuí)料想惹怒小人招來(lái)災(zāi)禍。 君王不察我進(jìn)言是為國(guó),終將我放逐到僻壤荒野。 心里暗思自己有無(wú)過(guò)失,實(shí)無(wú)一絲差錯(cuò)可改過(guò)。 群小拉幫結(jié)伙成朋黨,君王漸被欺蒙受迷惑。 讒佞小人花言巧語(yǔ)在君前,忠良緘口不言聲默默。 堯舜圣君已逝不及見(jiàn),忠正良臣為誰(shuí)盡忠盡節(jié)? 高山巍巍峨峨聳立,江水浩蕩永流不止。 嘆自己年老死日將至,在荒野與禽獸相伴為侶。 孤獨(dú)潦倒居無(wú)定所,舉世皆混濁是非已顛倒,心中的冤情向誰(shuí)訴? 大雁天鵝全遭斥退,卻把惡鳥(niǎo)鴟?當(dāng)寵物。 橘柚佳樹(shù)被砍伐,卻一排排栽植苦桃惡木。 可嘆那婆娑修美的翠竹,卻只能孤零零江邊獨(dú)處。 上面有繁茂的枝葉防露,下面有清涼的微風(fēng)驅(qū)酷暑。 誰(shuí)知道我與君王道不合,就像那實(shí)心的柏木、空心的竹。 從前的賢君無(wú)法追及,未來(lái)的英主難目睹。 悠悠的蒼天啊高高在上,你為何不解除我的冤屈。 我怨恨君王你終不覺(jué)悟,我只有棄身荒野明心曲。
沉江 想那歷史上的得失興亡,看那群小誤君禍國(guó)事樁樁。 堯與舜圣明仁義慈愛(ài)百姓,后世人常稱頌永遠(yuǎn)不忘。 齊桓公用小人死后國(guó)亂,管仲耿介忠直美名傳揚(yáng)。 晉獻(xiàn)公聽(tīng)讒言被驪姬迷惑,可憐那孝子申生慘遭禍殃。 徐偃王行仁義不備武裝,楚文王心恐懼將其滅亡。 殷紂王暴虐無(wú)道身死國(guó)滅,周得天下幸賴于呂望賢良。 武王效法古人施恩布惠,封比干墓將其德昭示四方。 天下賢俊慕周德都來(lái)親附,人才日增天下一心國(guó)力強(qiáng)。 法令嚴(yán)明治國(guó)之道好,蘭芷縱在幽僻處也散馨香。 我苦惱群小們對(duì)我嫉妒,想箕子為避難裝傻佯狂。 也想不貪忠名離鄉(xiāng)遠(yuǎn)去,怎奈心戀故國(guó)痛苦難當(dāng)。 將蕙芷聯(lián)起來(lái)做成佩帶,經(jīng)過(guò)鮑魚(yú)店就失去芬芳。 正直之臣端正他的品行,反遭讒人誹謗遭流放。 世俗之人改清潔為貪邪,伯夷寧愿守節(jié)餓死首陽(yáng)。 獨(dú)行廉潔啊雖不容于世,日后叔齊終得美名揚(yáng)。 層層烏云遮得天昏地暗,使得日月失去燦爛光芒。 忠臣堅(jiān)貞欲進(jìn)諫,佞人在旁讒言誹謗。 就像百草至秋本該結(jié)實(shí),夜里卻突然降下寒霜。 急疾的西風(fēng)摧殘著生物,秋風(fēng)已起百草不得生長(zhǎng)。 群小結(jié)黨營(yíng)私而妒害賢才,賢良反孤立無(wú)援受損傷。 我心懷良策卻不被重用,只好獨(dú)居巖穴棲身隱藏。 子胥伐楚功成卻遭讒毀,可憐他被賜死尸首不葬。 世人見(jiàn)其狀紛紛從俗媚上,正如草木隨風(fēng)披靡成排成行。 誠(chéng)信正直之臣身敗名毀,虛偽諂佞之徒身顯名揚(yáng)。 國(guó)家傾危君王才知追悔時(shí)已晚,此時(shí)我竭盡忠心也難有回天之功。 他們廢先王之法而不用,一味貪求私利背離公正。 我愿懷清白終不變節(jié),可惜我年壽未盡還年輕。 我要乘舟隨江遠(yuǎn)去,只望君王醒悟不再受欺蒙。 哀痛忠直之言君王聽(tīng)不進(jìn),子胥被殺沉江令人傷情。 我愿竭盡所聞陳述政事,可君王他充耳不聞不采用。 君心;箅y與陳述政道,他糊里糊涂不辨橫豎奸忠。 好聽(tīng)邪佞之臣的虛言浮說(shuō),致使國(guó)運(yùn)斷絕難以久興。 放棄先圣法度而不施用,背離正直方向?qū)е挛A。 遭到憂患才知醒悟,就像縱火秋草其勢(shì)已成。 君王失道已經(jīng)自身難保,還談什么國(guó)家福禍吉兇。 眾奸佞相互勾結(jié)營(yíng)私利,忠士直臣何敢奢望國(guó)事昌! 君被邪惡熏染而不自知,秋毫雖細(xì)但天天在成長(zhǎng)。 車(chē)載輕物過(guò)多也會(huì)斷軸,眾口誹謗使我罪孽加重。 我厭濁世愿投湘沅之流水,又怕尸身隨波東流難回程。 懷沙負(fù)石自沉江而死啊,不忍心見(jiàn)君王被群小欺蒙。
怨世 時(shí)人腐化沒(méi)落難以評(píng)說(shuō),世俗毀譽(yù)高下相差太多。 清潔之士都被拋棄不用,貪濁之人得寵日益盛多。 兇禽惡鳥(niǎo)既已成群并進(jìn),黑鶴只能被迫斂翅退縮。 蓬艾受喜愛(ài)栽植床頭,惡草馬蘭也隨之繁茂婆娑。 他們拋棄白芷杜衡眾香草,我嘆世人不知芬芳為何。 大道曾經(jīng)何等平直寬闊,如今雜草叢生危險(xiǎn)坎坷。 古帝高陽(yáng)無(wú)故受毀謗,堯舜至圣也遭人誣蔑。 讓誰(shuí)來(lái)評(píng)判他的真?zhèn)危?br> 雖有八位賢人也難定奪。 老天永遠(yuǎn)高高在上,大地深厚日久天長(zhǎng)。 我身著白衣啊逍遙自在,偏與污濁黑色殊道異行。 西施姣美卻遭排擠迫害,嫫母奇丑反得親近寵愛(ài)。 桂蠹食甘不知滿足安守,蓼蟲(chóng)食苦不知徙于甜菜。 我處在這渾濁的亂世啊,怎能實(shí)現(xiàn)理想發(fā)揮雄才。 我胸懷大志想遠(yuǎn)走求賢,群小不知反受疑猜。 駿馬駕破車(chē)不肯前行,遇伯樂(lè)才以好車(chē)替代。 呂望曾經(jīng)窮困無(wú)以聊生,幸遇文王才得施展雄才。 寧戚夜里喂牛叩角高歌,齊桓公聽(tīng)到后貴賓相待。 有一少女路邊正采桑,孔子見(jiàn)她貞正便以禮相待。 獨(dú)我生不逢時(shí)不被世容,因此內(nèi)心煩亂無(wú)限凄悲。 想那比干一生忠心耿耿,哀痛子胥至死不忘國(guó)危。 楚國(guó)的卞和真令人悲嘆,獻(xiàn)寶玉以為石說(shuō)他欺騙。 遇厲王武王不知明察,兩只腳被砍掉飽受摧殘。 志狹智少之輩高居顯位,又把忠正之士當(dāng)做何看? 眾群小更改先圣法度,相與耳語(yǔ)謀私讒毀忠賢。 君王親信佞人斥逐忠義,美女閭?公然被誣為丑極。 君王寵愛(ài)諂諛遠(yuǎn)賢士,誰(shuí)又去將黑白辨析。 我始終都不能效力君王啊,前途渺茫不知?dú)w宿在何方。 我精誠(chéng)專一愿竭心盡力,世道黑暗反被群小排擠毀傷。 我已是年過(guò)半百無(wú)多日,卻仍是道路坎坷無(wú)進(jìn)取。 也想遠(yuǎn)走高飛奔往他鄉(xiāng),又怕遭受罪罰毀損聲譽(yù)。 獨(dú)受冤屈壓抑無(wú)盡無(wú)窮,身心備受摧殘減損壽命。 老天既然這樣反復(fù)無(wú)定,我只能無(wú)依無(wú)靠終此一生。 我寧愿投身于滾滾江水,自絕于這江流遠(yuǎn)漂不回。 我寧愿成為江底的沙泥,怎能夠久見(jiàn)這濁世污穢!
怨思 賢良士常貧窮身處困境,廉正者身清白不被世容。 子胥規(guī)勸吳王未得好死,比干忠而剖心不得善終。 子推自割腿肉救治國(guó)君,恩德逐漸被忘怨恨加深。 行為清白卻被誣為暗昧,荊棘雜聚如今已經(jīng)成林。 香草江離拋于窮街陋巷,惡草蒺藜長(zhǎng)在宮殿華堂。 賢臣受到排擠難見(jiàn)君主,佞人反受重用結(jié)黨君旁。 貓頭鷹成群飛一齊鳴叫,鳳凰只能躲避高高飛翔。 我欲見(jiàn)君一諫而后遠(yuǎn)走,怎奈道路阻絕終不能往。
自悲 孤居山澤愁苦向誰(shuí)訴說(shuō),唯有長(zhǎng)憂悲嘆獨(dú)自難過(guò)。 自念修行清白無(wú)愧于心,操守堅(jiān)韌不衰愈加執(zhí)著。 放逐三年仍不見(jiàn)召回,歲月轉(zhuǎn)瞬即逝如水下坡。 可憐我今生終難遂愿,希望再見(jiàn)君王重返家國(guó)。 我自哀不能見(jiàn)愛(ài)于君主,只好憑天由命將神依托。 我身染疾病總不見(jiàn)好,心中恰似湯沸無(wú)限焦灼。 冰和炭不能夠共存并放,我本來(lái)就知道命不會(huì)長(zhǎng)。 孤苦無(wú)樂(lè)而死令人哀痛,可憐我年壽未盡血?dú)夥絼偂?br> 悲嘆不能返回我的舊居,怨恨我將永離我的故鄉(xiāng)。 鳥(niǎo)獸如果受驚離群失散,還會(huì)哀號(hào)悲鳴高高盤(pán)桓。 狐貍死時(shí)頭要朝向故丘,人老將死誰(shuí)不思念家園? 故舊忠臣日被淡忘疏遠(yuǎn),讒諛新人日見(jiàn)親近君前。 誰(shuí)能默默無(wú)聞去行正道,誰(shuí)能無(wú)償施舍不求報(bào)還? 苦于眾人都隨波逐流,我只好乘風(fēng)高飛遠(yuǎn)游。 登臨恒山覺(jué)得它太渺小,暫且在此娛樂(lè)忘卻煩憂。 讒言無(wú)憑無(wú)證令人可悲,金子也會(huì)熔于眾人之口。 經(jīng)過(guò)故鄉(xiāng)我回頭下望啊,不知不覺(jué)已是熱淚橫流。 我的行為清白啊純潔如玉,內(nèi)心也像美玉一般晶瑩。 讒邪俗氣雖想侵襲入內(nèi),玉色不變愈加外潤(rùn)內(nèi)明。 為何天上烏云奔騰翻卷,蒙蒙寒霜早降草木難生。 輕風(fēng)徐徐讓我徘徊游蕩,疾風(fēng)急掃令我膽戰(zhàn)心驚。 聞?wù)f南國(guó)安樂(lè)我欲前往,中途休息來(lái)到會(huì)稽山上。 看見(jiàn)仙人韓眾在此停宿,便向他請(qǐng)教天道在何方。 憑借著浮云送我去遠(yuǎn)游,彩虹作旗幟在車(chē)上飄揚(yáng)。 駕起青龍車(chē)急馳飛奔,盤(pán)旋飛行直上冥冥天上。 風(fēng)馳電掣奔向哪里,前途遙遠(yuǎn)令人迷茫。 悲嘆世人使人難以信任,寧愿離開(kāi)他們遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。 登上山崗向遠(yuǎn)處眺望,喜見(jiàn)冬天也有桂花開(kāi)放。 觀天火烈烈火勢(shì)盛旺,聽(tīng)大海濤聲隆隆轟響。 我抓著天繩向上攀登,吸飲露氣以求長(zhǎng)生。 郁郁不樂(lè)我憂時(shí)傷世,只吃草木秋天結(jié)的果實(shí)。 我喝菌若上清晨的露水,用桂木來(lái)構(gòu)造我的住房。 我在園圃中種上橘和柚,辛夷、花椒、女貞子也栽種成行。 ?雞白鶴夜里孤苦悲鳴,哀痛隱居的人正直賢良。
哀命 生不逢時(shí)令我暗自哀憐,更加悲嘆楚國(guó)多憂多難。 我的心志清正純潔無(wú)瑕,時(shí)逢亂世慘遭罪尤禍愆。 群小憎惡光明正大品行,世道混濁竟至美丑不分。 為何明君賢臣分離不合
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved