歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《送楊山人歸嵩山》李白唐詩(shī)鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全唐詩(shī) 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品介紹】

  《送楊山人歸嵩山》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作于唐玄宗時(shí)期的一首詩(shī)。全詩(shī)八句四十字,詩(shī)人對(duì)楊山人這位志同道合的人的離別,撫今憶昔,感慨倍增。

【原文】

送楊山人1歸嵩山2

我有萬(wàn)古宅,嵩陽(yáng)3玉女峰。

長(zhǎng)留一片月,掛在東溪松。

爾4去掇5仙草,菖蒲6花紫茸7。

歲晚或相訪,青天騎白龍8。

【注釋】

楊山人:姓楊的隱士。其生平事跡不詳,李白有《駕去溫泉宮后贈(zèng)楊山人》詩(shī),疑另一人。

嵩山:中岳嵩山,五岳之一。

嵩陽(yáng):嵩山之南

爾:你,指楊山人。

掇(多 duo):拾取。

菖蒲:多年生水生草木,有香氣,根可入藥,初夏開(kāi)花,共黃色。相傳嵩山石上菖蒲,一寸九節(jié),服了可長(zhǎng)生不老。如果是開(kāi)紫花的菖蒲,則更好。

茸:草初生貌。這里形容蒲花。

騎白龍:據(jù)《廣搏物志》載:后漢進(jìn),有個(gè)名叫瞿武的人,在峨眉山被天竺真人授以真訣,乖白龍成仙

【白話譯文】

我有座萬(wàn)古不壞的住宅,就如同嵩山東山坡的玉女峰一樣神秘。

我留下了一片月亮,長(zhǎng)期掛在東溪邊的古松上。

你去嵩山采掇仙草,菖蒲和紫茸花。

晚些時(shí)候,我也許也去那拜訪你,到時(shí)候我們一起青天騎白龍升天。

【創(chuàng)作背景】

  這首詩(shī)寫(xiě)作于天寶初年。場(chǎng)山人大約是李白早年“訪道”嵩山時(shí)結(jié)識(shí)的朋友。李白《駕去溫泉宮后贈(zèng)楊山人》一詩(shī)云:“王公大人借顏色.金章紫綬束相趨。當(dāng)時(shí)結(jié)交何紛紛,片言道合唯有君。待吾盡節(jié)報(bào)明主,然后相攜臥白云。”在朱紫盈門(mén)的境遇里,與之言行契合的只有這位楊山人,可見(jiàn)兩人情誼之深。如今這位道合者就要離去,詩(shī)人撫今憶昔,感慨倍增。

【賞析】

  這是一首送別詩(shī),但從頭至尾不寫(xiě)離愁別恨。寫(xiě)景的部分清幽高遠(yuǎn),寫(xiě)楊山人歸山后的生活,恬靜安適。結(jié)尾騎龍相訪的神奇畫(huà)面,又顯得豪放飄逸。通篇緊扣詩(shī)題,通過(guò)色彩鮮明的畫(huà)面,把送別之意、惜別之情表達(dá)出來(lái)。借用前人的話說(shuō),就是用景語(yǔ)代替情語(yǔ)。它所寫(xiě)的“景”,既為外在的景物,也為內(nèi)在的感情,是“情與景偕,思與境共”的統(tǒng)一體。例如描繪嵩山秀麗的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)它的愛(ài)慕之情,就寓有懷念楊山人和向往棲隱生活的思想感情在內(nèi)。三者迭合在一起,惜別的情意,就顯得十分濃烈。惜別而不感傷,一往情深,而又表現(xiàn)得超奇曠達(dá),這樣的送別詩(shī)是非常罕見(jiàn)的。它構(gòu)思新奇,如鏡花水月,亦真亦幻,不受通常的時(shí)空觀念的束縛,不為常人的思想感情所左右,更不因襲模仿,落入前人的窠臼,表現(xiàn)了詩(shī)作者驚人的創(chuàng)造力。

  李白寫(xiě)詩(shī)還常常運(yùn)用夸張的藝術(shù)手腕使描繪的對(duì)象理想化、神奇化,以引起讀者想象與思慕的情趣。例如,“宅”為常見(jiàn)事物,并無(wú)新奇之處,可是在前面加上“萬(wàn)古”二字,就變得神奇、空靈而耐人尋味了。又如一輪明月掛在溪邊的松樹(shù)上,景物固然迷人,但若僅僅如此,詩(shī)味并不很多。詩(shī)人別出心裁,在前面冠以“長(zhǎng)留”二字,突出意志的力量,這樣人和物都發(fā)生了“超凡入圣”的變化,涂上一層神奇瑰麗的色彩,從而引人遐想,逗人情思。唐人張碧曾用“天與俱高,青且無(wú)際”(《唐詩(shī)紀(jì)事》)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),這八個(gè)字形象地表現(xiàn)了李白詩(shī)歌神奇超邁而又質(zhì)樸自然的特色,是很恰當(dāng)?shù)脑u(píng)判。

  文學(xué)賞析

  全詩(shī)分三個(gè)層次。前四句為第一層,寫(xiě)嵩山的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)嵩山以及對(duì)昔日遁跡山林、尋仙訪道生活的眷念之情。

  首聯(lián)寫(xiě)峰巒,起句豪邁。一個(gè)“我”字頗有“萬(wàn)物皆備于我”的氣概。“萬(wàn)古宅”似即指嵩陽(yáng)縣境內(nèi)的玉女峰。李白當(dāng)年訪道嵩山,未必就棲身于此,這里選用“玉女”的峰名,是為了與上句的“萬(wàn)古宅”相對(duì)應(yīng)。“玉女”為天上的仙女,“萬(wàn)古宅”就暗含仙人居所的意思,使神異的氣氛更加濃厚,也更加令人向往。

  三、四句展示的境界更加美麗神奇。月不可留,而要“長(zhǎng)留”,并且使它處在最恰當(dāng)、最美好的位置上。晶瑩的月亮懸掛在蒼翠挺拔的松樹(shù)之上,下面是長(zhǎng)流不斷的溪水。它不只生動(dòng)地顯現(xiàn)了嵩山秀麗的景色,而且寄托著隱居者高潔的情懷。

  五、六句為第二層,寫(xiě)楊山人歸山后的活動(dòng)。詩(shī)人想象楊山人歸去后將采摘仙草,而嵩山玉女峰一帶就散布著開(kāi)滿(mǎn)紫花的菖蒲。這種菖蒲“一寸九節(jié),服之長(zhǎng)生”(《神仙傳》),正可滿(mǎn)足他求仙的欲望。這聯(lián)上句寫(xiě)人,下句寫(xiě)山。人之于山,猶魚(yú)之于水,顯然有“得其所哉”的寓意。“爾”字又和前面的“我”字呼應(yīng),渲染出濃郁的別離氣氛。

  末二句為第三層,詩(shī)人向好友表示“歲晚或相訪”要和他一起去過(guò)求仙訪道、嘯傲山林的生活。結(jié)句把這種思想情緒化為具體的形象:仿佛在湛藍(lán)的天空中,一條白龍?jiān)谙蚯膀暄延蝿?dòng),龍身上騎坐著風(fēng)度瀟灑的詩(shī)人,他那仙風(fēng)道骨與“青天”、“白龍”相表里,構(gòu)成了美麗和諧的意境。

【作者介紹】

  李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/quantangshi/1090041.html

相關(guān)閱讀:全唐詩(shī) 卷061 李嶠
李遠(yuǎn)的詩(shī)
《贈(zèng)花卿》杜甫唐詩(shī)鑒賞
卷四十九?張九齡的詩(shī)
尚顏的詩(shī)