【原文】
塞下曲
伏波惟愿裹尸還,定遠(yuǎn)何須生入關(guān)。
莫遣只輪歸?,仍留一箭定天山。
【賞析】
頭二句夸贊東漢兩個(gè)名將馬援和班超。“伏波惟愿裹尸還”,這句說的是馬援的故事。東漢馬援屢立戰(zhàn)功,被封為伏波將軍。他曾經(jīng)說:男兒當(dāng)戰(zhàn)死在邊疆,以馬革裹尸還葬。“定遠(yuǎn)何須生入關(guān)”,這句說的是班超的故事。東漢班超投筆從戎,平定西域一些少數(shù)民族貴族統(tǒng)治者的叛亂,封定遠(yuǎn)侯,居西域三十一年。后因年老,上書皇帝,請(qǐng)求調(diào)回,有“但愿生入玉門關(guān)”句。
以上兩句說:為保家衛(wèi)國(guó),邊塞將士應(yīng)長(zhǎng)期駐守邊疆,寧愿戰(zhàn)死疆場(chǎng),無須活著回到玉門關(guān)。
后二句表示滅敵及長(zhǎng)期衛(wèi)邊的決心。“莫遣只輪歸?”,“只輪”,一只車輪!洞呵锕騻鳌罚“僖公三十三年,夏四月,晉人及姜戎?jǐn)∏赜陔?hellip;…晉人與羌戎要之肴而擊之,匹馬只輪無反(返)者。”“?”,本指海中動(dòng)物聚居的洞穴,這里借指當(dāng)時(shí)敵人所居住的瀚海(沙漠)地方。這句意思是說,不能讓一個(gè)敵人逃跑。“仍留一箭定天山”,“一箭定天山”,說的是唐初薛仁貴西征突厥的故事。《舊唐書·薛仁貴傳》說:“唐高宗時(shí),薛仁貴領(lǐng)兵在天山迎擊九姓突厥十余萬軍隊(duì),發(fā)三矢射殺他們派來挑戰(zhàn)的少數(shù)部隊(duì)中的三人,其余都下馬請(qǐng)降。薛仁貴率兵乘勝前進(jìn),凱旋時(shí),軍中歌唱道:“將軍三箭定天山,戰(zhàn)士長(zhǎng)歌入漢關(guān)。”
以上兩句意思是說:“要全殲敵人,不能讓一個(gè)敵人逃跑,而且應(yīng)該留駐邊疆,叫敵人不敢再來侵犯。”
這首詩通過東漢馬援、班超和唐初薛仁貴三個(gè)名將的故事,謳歌了將士們激昂慷慨、視死如歸、堅(jiān)決消滅來犯之?dāng)车挠⑿蹥飧藕陀掠跔奚木,反映了?dāng)時(shí)人民要安邊定遠(yuǎn)的心愿。全詩情調(diào)激昂,音節(jié)嘹亮,是一首激勵(lì)人們舍身報(bào)國(guó)的豪邁詩篇。
【作者介紹】
李益( 748——827),字君虞,隴西姑臧(今甘肅武威)人。八歲時(shí),逢安史之亂,西北地區(qū)常受到外族侵?jǐn)_,李益離開家鄉(xiāng)。唐代宗大歷四年( 769)中進(jìn)士,歷任象鄭縣尉等職位低下的小官。其后棄官而去,游燕、趙間,在藩鎮(zhèn)帳下任幕僚十八年,長(zhǎng)期征戰(zhàn)南北,經(jīng)過多次戰(zhàn)爭(zhēng),所以他對(duì)邊塞的軍旅生活非常熟悉,寫了不少描寫邊塞風(fēng)光、謳歌戰(zhàn)士慷慨激昂為國(guó)捐軀的詩歌。在藝術(shù)上能夠吸收樂府民歌的特點(diǎn),節(jié)奏和諧,語言優(yōu)美精煉。尤其擅長(zhǎng)絕句、七律。至唐憲宗時(shí)便因詩名被召為秘書少監(jiān)、集賢殿學(xué)士,官至禮部尚書。有《李君虞詩集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 逍遙右腦 All Rights Reserved