吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。醉月頻中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。
--------------------------------------------------------------------------------【詩(shī)文解釋】
我鐘愛孟浩然,瀟灑的風(fēng)度,超人的才華天下人都知道。年輕的時(shí)候就拋棄了功名爵祿,晚年在青松白云間隱居。在月光下飲酒常常沉醉,迷戀景色不愿意侍奉國(guó)君。你的品格像高山一樣怎么能夠仰望得到?我只能在這里向你作揖崇仰你清香的德行。 【詞語(yǔ)解釋】
夫子:對(duì)男子的敬稱。 紅顏:少壯時(shí)。 臥松云:指退隱山林。 醉月:月下醉酒。 事君:為皇帝服務(wù)。 安:豈。 徒此:惟有在此。【詩(shī)文賞析】
詩(shī)人對(duì)孟浩然不圖名利,淡泊清高的品格予以了贊頌,表現(xiàn)出詩(shī)人與孟浩然深厚的情意,同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人敬仰孟浩然,羨慕他的生活的情緒。 全詩(shī)自然豪放,工整流暢,意境深遠(yuǎn)。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved