歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
宋詞精選
>
《洞仙歌 泗州中秋作》譯文注釋_《洞仙歌 泗州中秋作》點(diǎn)評(píng)_晁補(bǔ)
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
宋詞精選
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
洞仙歌 泗州中秋作
[宋] 晁補(bǔ)之
青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。露涼時(shí)、零亂多少寒?,神京遠(yuǎn),惟有藍(lán)橋路近。
水晶簾不下,云母屏開,冷浸佳人淡脂粉。待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞傾盡。更攜取、胡床上南樓,看玉做人間,素秋千頃。
【注釋】:
此為賞月詞,作于徽宗大觀四年(1110)中秋。作者時(shí)任泗州知州。全詞從天上到人間,又從人間到天上,天上人間渾然一體,境界闊大,想象豐富,詞氣雄放 ,與東坡詞頗有相似之處。上片,寫中秋夜景,首二句化用李白詩(shī)中“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”句意,寫詞人仰望浩月初升情景和“青煙”指遮蔽月光的云影 !皟纭笔歉采w之意。夜空象茫茫碧海,無(wú)邊無(wú)際;一輪明月穿過(guò)云層,象一面金鏡飛上碧空 ,金色的光輝照亮了天上人間!帮w”字寫乍見月之突然升起,使人感到似是何處飛來(lái),充滿驚異欣喜之情 。“永夜”三句,通過(guò)永夜、閑階、涼露、寒蟬等物象,極寫月夜的靜寂清冷,描繪出一幅充滿涼意的,悠長(zhǎng)寂寞的中秋月夜圖,烘托出詞人的孤寂心境和萬(wàn)千感慨,流露出詞人對(duì)美好月色的珍惜眷戀。
以下兩句 ,寫因望月而生的身世感慨!吧窬,指北宋京城汴梁。藍(lán)橋,在今陜西藍(lán)田縣東南。唐裴?《傳奇?裴航》云 :“書生裴航在鄂渚遇仙人樊夫人,夫人贈(zèng)詩(shī)云 :“一飲瓊將百感生,玄霜搗盡見云英 。藍(lán)橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清!焙笈岷浇(jīng)過(guò)藍(lán)橋驛,口渴求漿,得遇仙人云英,尋得玉杵臼搗藥百日,與之結(jié)為夫婦,一同仙去。裴航搗藥時(shí)晝作夜息,夜里見有玉兔待玉杵臼相助夜搗,“雪光輝室,可鑒毫芒 ”,此與古代流傳的月中有玉兔搗藥的傳說(shuō)相合,故詞中引用,以藍(lán)橋神仙窟代指蟾宮月窟。這兩句意思是說(shuō),京城邈遠(yuǎn)難至,倒是這一輪明月,與人為伴,對(duì)人更加親近。作者為蘇門四學(xué)十之一,曾三次任京官,后面兩次都是因牽連黨爭(zhēng)而去職,被貶外郡;作此詞前不久詞人雖得脫出黨籍,起任泗州知州,但朝中已無(wú)知音!吧窬┻h(yuǎn)”的“遠(yuǎn)”,主要是從政治的含意說(shuō)的。上面這幾句在贊美眷戀中透出了幾分凄清。這時(shí)作者已五十八歲,前次去官回家,就已修葺歸來(lái)園隱居 ,自號(hào)“歸來(lái)子”,忘情仕進(jìn),此詞對(duì)仕途坎坷,也僅微露悵恨而已,全詞的主調(diào),仍然是曠達(dá)豪放的。兩句明白點(diǎn)出孤寂心情,意脈緊接上文,而揚(yáng)景則由環(huán)境景物轉(zhuǎn)到望月抒懷。
下片轉(zhuǎn)寫室內(nèi)宴飲賞月 。“水晶簾不下”反用李白《玉階怨 》“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”,“云母屏開”化用李商隱《嫦娥 》“云母屏風(fēng)燭影深”。卷簾、開屏,都是為使月光遍滿,為下文“付與金尊”預(yù)作地步,表現(xiàn)了對(duì)明月的極端愛(ài)悅 !凹讶恕敝g的女性 !暗阜邸钡摹暗弊忠才c月光極協(xié)調(diào)。水晶做成的簾子高高卷起,云母屏風(fēng)已經(jīng)打開,明月的冷光照入室內(nèi),宛如浸潤(rùn)著佳人的淡淡脂粉。筵上的人頻頻舉懷,飲酒賞月,似乎要把明月的清輝全部納入金尊之中,待天曉時(shí)同著流霞,一道飲盡。這里把月下筵面的高雅素美,賞月興致的無(wú)比濃厚,都寫到極致。月光本來(lái)無(wú)形。作者卻賦予它形體,要把它“付與金尊”,真奇思妙想也!傲飨肌北緸樯裨捴械南删泼,漢王充《論衡?道虛》載,項(xiàng)曼都離家求仙,被仙人帶至月邊,饑渴時(shí)則飲以流霞一杯 ,每飲一杯,數(shù)月不饑。詞中語(yǔ)意雙關(guān),既指酒,也指朝霞。天曉時(shí)分,月尚未落,朝霞已生;將二者同時(shí)傾盡,意思是說(shuō)賞月飲酒,打算直到月落霞消方罷。
結(jié)尾兩句由室內(nèi)轉(zhuǎn)到室外 ,包舉八荒 ,麗而且壯,使通篇為之增色。夜更深,月更明,雖然夜深露冷 ,作者賞月的興致不但沒(méi)有衰減,反而更加豪壯。
這時(shí)他想起《世說(shuō)新語(yǔ)?容止》記載的一個(gè)故事:晉庾亮在武昌 ,嘗秋夜與諸佐吏殷浩之徒在南樓賞月,據(jù)胡床詠謔。作者覺(jué)得在庭中賞月不能盡興,所以要象庾亮那樣登上南樓,去觀賞那月光下如白玉做成的人無(wú)際素白澄澈的清秋氣象 。古代五行說(shuō)以秋配金,其色白,故稱秋天為素秋。用“玉做人間”比喻月光普照大地,可謂奇想自外飛來(lái)。它既寫月色,也暗含希望人間消除黑暗和污濁,象如玉的明月一般美好之意。
關(guān)于此詞的表現(xiàn)技巧,清人黃蓼園評(píng)論說(shuō) :“前段從無(wú)月看到有月 ,后段從有月看到月滿 ,層次井井 ,而詞致奇杰。各段俱有新警語(yǔ),自覺(jué)冰魂玉魄,氣象萬(wàn)千 ,興乃不淺!(《蓼園詞選》)分析頗為精當(dāng)。全詞以月起,以月,首尾呼應(yīng),渾然天成。篇中明寫、暗寫相結(jié)合 ,將月之色 、先、形、神、人對(duì)月之憐愛(ài)迷戀,寫得極為生動(dòng)入微。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/songci/1280439.html
相關(guān)閱讀:
點(diǎn)絳唇?寂寞深閨
清平樂(lè)·采芳人杳
相見歡無(wú)言獨(dú)上西樓
菩薩蠻?綠蕪墻繞青苔院_陳克_翻譯注釋_賞析講解
宋詞精選《臨江仙·梅》李清照 賞析
上一篇:
《蘇幕遮?碧云天》譯文注釋_《蘇幕遮?碧云天》點(diǎn)評(píng)_范仲淹的詩(shī)
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
憶少年?別歷下_晁補(bǔ)之_翻譯注釋_賞析講解
南鄉(xiāng)子?冬夜
踏莎行?祖席離歌_晏殊_翻譯注釋_賞析講解
《醉花陰?薄霧濃云愁永晝》譯文注釋_《醉花陰?薄霧
少年游?草
鶴沖天·黃金榜上
蝶戀花?花褪殘紅青杏小_蘇軾_翻譯注釋_賞析講解
《臨江仙?高詠楚詞酬午日》譯文注釋_《臨江仙?高詠
《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》譯文注釋_《東風(fēng)第一枝?巧
蘭陵王?柳陰直_周邦彥_翻譯注釋_賞析講解
推薦閱讀
長(zhǎng)亭怨慢?重過(guò)中庵故園_王沂孫_翻譯注釋_
【作品簡(jiǎn)介】 《長(zhǎng)亭怨慢重過(guò)中庵故園》由王沂孫創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞是重游……
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。 昨夜西風(fēng)凋碧樹……
【滿江紅·寫懷 原文】賞析
朝代:宋代 作者:岳飛 原文: 怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。……
采桑子·花前失卻游春侶【賞析】注解+譯
采桑子?花前失卻游春侶 作者: 馮延巳 花前失卻游春侶,獨(dú)自尋芳。滿目悲涼?v有笙歌亦斷……
李煜 烏夜啼 賞析
林花謝了春紅,太匆匆,無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)。 胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重,自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東……
相關(guān)閱讀
漁父·西塞山前白鷺飛
蝶戀花?幾日行云何處去_歐陽(yáng)修_翻譯注釋_
菩薩蠻?數(shù)家茅屋閑臨水
蝶戀花?千古漣漪清絕地
減字木蘭花·天涯舊恨
瑞鶴仙?臉霞紅印枕_陸淞_翻譯注釋_賞析講
卜算子?詠梅_陸游_翻譯注釋_賞析講解
三姝媚?煙光搖縹瓦_(dá)史達(dá)祖_翻譯注釋_賞析
慶清朝慢?踏青_王觀_翻譯注釋_賞析講解
祝英臺(tái)令?晚春_辛棄疾_翻譯注釋_賞析講解
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved