歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導(dǎo)圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
小學
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
唐詩三百首
>
《閨怨》譯文注釋_《閨怨》點評_王昌齡的詩詞
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
唐詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
閨怨
[唐] 王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
【注解】:
1、凝妝:盛妝。
2、悔教:悔使。
【韻譯】:
閨閣中的少婦,從來不知憂愁;
春來細心打扮,獨自登上翠樓。
忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;
呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。
【評析】:
??這是閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。詩的首句,與題意相反,寫她
“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的
憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易
失;四句寫她的省悟:悔恨當初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨
之深,愁之重,已裸露無余。
【簡析】:
這首詩寫的是一個貴婦,看到陌頭的柳色青蔥,盎然春意,才意識到自己精神
生活
的空虛,覺得再打扮也沒有意思,只剩下自己孤零零地沒有一點快樂了!盎凇睘樵娧。
王昌齡善于用七絕細膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。這首《閨怨》和《長信秋詞》等宮怨詩,都是素負盛譽之作。
題稱“閨怨”,一開頭卻說“閨中少婦不曾愁”,似乎故意違反題面。其實,作者這樣寫,正是為了表現(xiàn)這位閨中少婦從“從曾愁”到“悔”的心理變化過程。丈夫從軍遠征,離別經(jīng)年,照說應(yīng)該有愁。之所以“不曾愁”,除了這位女主人公正當青春年少,還沒有經(jīng)歷多少生活波折,和家境比較優(yōu)裕(從下句“凝妝上翠樓”可以看出)之外,根本原因還在于那個時代的風氣。唐代前期國力強盛,從軍遠征,立功邊塞,成為當時人們“覓封侯”的一條重要途徑!肮γ幌蝰R上取,真是英雄一丈夫”(岑參《送李副使赴磧西官軍》),成為當時許多人的生活理想。在這種時代風尚影響下,“覓封侯”者和他的“閨中少婦”對這條生活道路是充滿了浪漫主義幻想的。從末句“悔教”二字看,這位少婦當初甚至還可能對她的夫婿“覓封侯”的行動起過一點推波助瀾的作用。一個對生活、對前途充滿樂觀展望的少婦,在一段時間“不曾愁”是完全合乎情理的。
第一句點出“不曾愁”,第二句緊接著用春日登樓賞景的行動具體展示她的“不曾愁”。一個春天的早晨,她經(jīng)過一番精心的打扮、著意的妝飾,登上了自家的高樓(翠樓即青樓,古代顯貴之家樓房多飾青色,這里因平仄要求用“翠”,且與女主人公的身份、與時令季節(jié)相應(yīng))。春日而凝妝登樓,當然不是為了排遣愁悶(遣愁何必凝妝),而是為了觀賞春色以自娛。這一句寫少婦青春的歡樂,正是為下段青春的虛度、青春的怨曠蓄勢。
第三句是全詩轉(zhuǎn)關(guān)。陌頭柳色是最常見的春色,登樓覽眺自然會看到它,“忽見”二字乍讀似乎有些突兀。關(guān)鍵就在于這“陌頭楊柳色”所引起的聯(lián)想與感觸,與少婦登樓前的心理狀態(tài)大不相同!昂鲆姟,是不經(jīng)意地流目矚望而適有所遇,而所遇者 本來要凝妝登樓,觀賞春色,結(jié)果反而惹起一腔幽怨,這變化發(fā)生得如此迅速而突然,仿佛難以理解。詩的好處正在這里:它生動地顯示了少婦心理的迅速變化,卻不說出變化的具體原因與具體過程,留下充分的想象余地讓讀者去仔細尋味。
短篇小說往往截取生活中的一個橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個橫斷面中窺見全豹。絕句在這一點上有些類似短篇小說。這首詩正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,使讀者從突變聯(lián)想到漸進,從一剎那窺見全過程。這就很耐人尋味。
〔注〕①劉永濟《唐人絕句精華》注:“不曾”一本作“不知”。作“不曾”與凝妝上樓,忽見春光,頓覺孤寂,因而引起懊悔之意,相貫而有力。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/1134692.html
相關(guān)閱讀:
送崔九
終南山?王維_翻譯注釋賞析
張九齡:感遇·其一 注釋 翻譯 賞析 講解
行經(jīng)華陰
唐詩《寄人》張泌賞析
上一篇:
《渡荊門送別》譯文注釋_《渡荊門送別》點評_李白的詩詞
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
琵琶行 原文翻譯 賞析
唐詩《江雪》賞析
張藉 沒蕃故人 賞析
聽彈琴原文及翻譯 劉長卿
夜雨寄北?李商隱(注釋_翻譯賞析)
唐詩《渡漢江》李頻賞析
同題仙游觀原文+翻譯+賞析
《登樂游原》李商隱原文及翻譯
金陵圖?韋莊(注釋,翻譯,點評,賞析)
回鄉(xiāng)偶書(二首)?賀知章_翻譯注釋賞析
推薦閱讀
《送友人》原文+翻譯+賞析
作者: 李白 青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬里征。 浮云游子意,落日故人情……
貧女
蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。誰愛風流高格調(diào),共憐時世儉梳妝。敢將十指夸針巧,不把……
近試上張水部
洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。注釋1、舅姑:公婆!
《登岳陽樓》原文+翻譯+賞析
作者:杜甫 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。 吳楚東南坼,乾坤日夜……
錦瑟?李商隱_翻譯注釋賞析
【作品簡介】 《錦瑟》由李商隱創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首《錦瑟》,是李商隱的代表……
相關(guān)閱讀
奉和中書舍人賈至早朝大明宮?岑參_翻譯注
唐詩《尋隱者不遇》賈島 賞析
客至
晚次鄂州原文+翻譯+賞析
唐詩《山中送別》王維賞析
望廬山瀑布 李白詩選
《望薊門》譯文注釋_《望薊門》點評_祖詠
贈別·娉娉裊裊十三余
夜宿山寺 李白詩選
王維:九月九日憶山東兄弟
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved