歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》【賞析】原文+注譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


  《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》 作者:岑參   塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。   登臨出世界,蹬道盤虛空。   突兀壓神州,崢嶸如鬼工。   四角礙白日,七層摩蒼穹。   下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。   連山若波濤,奔湊如朝東。   青槐夾馳道,宮館何玲瓏。   秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。   五陵北原上,萬古青蒙蒙。   凈理了可悟,勝因夙所宗。   誓將掛冠去,覺道資無窮。   【注解】: 1、突兀:高聳。 2、鬼工:非人力所能。 3、宮館:宮闕。 4、凈理:佛理。 5、勝因:善緣。 6、掛冠:辭官。 7、覺道:佛道。   【韻譯】:   大雁塔的氣勢(shì)宛如平地涌出, 孤傲高峻聳立好象直接天宮。   登上雁塔絕頂仿佛離開塵世, 沿階盤旋攀登有如升越太空。   高聳宏偉似乎壓蓋神州大地, 崢嶸崔嵬簡直勝過鬼斧神工。   四角挺拔頂天遮住太陽光輝, 塔高七層緊緊地接連著蒼穹。   站在塔頂鳥瞰指點(diǎn)翱翔飛鳥, 俯身向下傾聽陣陣怒吼狂風(fēng)。   山連著山好比波濤洶涌起伏, 奔走如百川歸海來朝見帝京。   兩行青槐夾著天子所行道路, 宮闕樓臺(tái)變得多么精巧玲瓏。   悲涼秋色打從關(guān)西彌漫而來, 蒼蒼茫茫已經(jīng)布滿秦關(guān)之中。   再看看長安城北漢代的五陵, 歷經(jīng)萬古千秋依然青青??   清凈寂來的佛理我完全領(lǐng)悟。 行善施道素來是我做人信奉。   我發(fā)誓回去后行將辭官歸隱, 我覺得佛道的確能濟(jì)世無窮。   【評(píng)析】: ??此詩是寫登佛塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛,以求濟(jì)世,暗 寓對(duì)國是無可奈何的情懷。 ??   首二句寫未登之前仰望全塔;三、四句寫登塔;五至八句寫塔之高聳雄峻。九、 十句寫由上俯看;十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見的景物。最后四句寫 忽悟“凈理”,甚至想“掛冠”而去。 ??   詩在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨(dú)運(yùn)!叭缬砍觥、“聳天宮”、 “礙白日”、“摩蒼穹”等等,語語驚人,令人有親臨其境之感,不禁為之驚嘆。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/303752.html

相關(guān)閱讀: