歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

谷口書齋寄楊補闕?錢起_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡介】

  《谷口書齋寄楊補闕》由錢起創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首邀約的詩,約楊補闕前來書齋敘談。詩極寫書齋景物,幽靜清新。雨后新竹,生機勃發(fā),晚山夕照,余輝動人,秋花未落,仍有蓓蕾,如此境地,怎不促使楊補闕踐約前來?這首詩全是寫景,句法工整。首聯(lián)起對,頷聯(lián)晴雨分寫,頸聯(lián)寫花鳥情態(tài),末聯(lián)寫邀約。“竹憐新雨后,山愛夕陽時”也不愧為寫景妙句。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。


【原文】

《谷口書齋寄楊補闕》

作者:錢起

泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。

竹憐新雨后,山愛夕陽時。

閑鷺棲常早,秋花落更遲。

家僮掃羅徑,昨與故人期。

【注解】

1. 谷口:古地名,在今陜西涇陽縣西北。

2. 補闕:官名,職責(zé)是向皇帝進行規(guī)諫。

3. 茅茨:(cí)茅屋。

4. 泉壑:這里指山水。壑:山溝。

5.憐:可愛。新雨:剛下過的雨。

6.山:即谷口。夕陽:傍晚的太陽。

7.遲:晚。

8.家童:家里的小孩。蘿徑:幽徑。   

9.昨:先前。

【翻譯】

  泉水與山谷環(huán)繞著茅屋,云霞從薜荔織成的墻帷那兒升起。新雨過后,竹林更加可愛,夕陽映照下的山更加美麗。悠閑的白鷺很早就棲息了,秋花凋落得要遲些。家童把蘿樹掩映的小路打掃干凈,昨天已經(jīng)和友人約好要來。

【韻譯】

山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,云霞映襯墻頭薜荔象五彩幔帷。

雨后新竹的姿彩多么叫人喜愛,更可愛晚山映照著夕陽的余輝。

悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,秋花飽含生機比別處落得更遲。

家仆正辛勤地把蘿徑打掃干凈,我昨天與老朋友預(yù)約會面日期。

【賞析】

  錢起,唐朝詩人,“大歷十才子”之一,詩以五言為主,題材多是送別酬謝,寫山水風(fēng)景時,詞工意深,多有佳句遺世,其中《省試湘靈鼓瑟》詩末二句“曲終人不見,江上數(shù)峰青”,為人傳誦,稱為絕唱。

  從詩題中我們就不難看出這是一首邀請朋友赴約的詩歌,詩人著力刻畫他的書齋的清幽雅致,意在表達對楊補闕的盛情,期待他能如期來訪,而這些主要是通過對書齋周圍景物的準(zhǔn)確、細膩的描繪來實現(xiàn)的。

  首聯(lián)中“茅茨”為“茅屋”之意,在這里指的是詩人簡樸的書齋。“薛帷”指“薛荔的墻帷”。應(yīng)理解為墻上長滿了薛荔,顯示了居所的自然狀態(tài)。句中用得最妙的是“帶”字,應(yīng)為動詞“像帶子一樣環(huán)繞”,與第二句中的“生”相對應(yīng),能充分的引發(fā)讀者的想象:山泉溝壑縈繞著詩人的小屋,浮云彩霞似從小院中升騰而起。此聯(lián)為全詩的起筆,遠觀書齋,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚,如賞人間仙境。

  頷聯(lián)與頸聯(lián)寫書齋周圍的景物,“竹憐新雨后,山愛夕陽時。”是本詩是最出彩的句子,二者為倒裝句,先突出了竹林山色令人憐愛,而后又以“新雨后”“夕陽時”修飾,指出它們令人憐愛的原因是雨后新綠、夕陽渲染,如此遣詞造句,不僅讓這些景物融入了人的情感,而且讓它們具有了極強的色彩感,使讀者很有質(zhì)感地感受到竹林高山的清秀壯麗。

  “閑鷺棲常早,秋花落更遲。”寫了這里的鳥與花。白鷺早早的休息,只因一個“閑”字,充分說明了這里的幽靜:鳥兒少有人打擾,便可過著悠閑舒適的生活。秋花遲遲不肯落下,只能說明這里的環(huán)境適宜它們生長,便可久駐枝頭。寫鳥、花意在突出書齋環(huán)境的清幽雅致、清新宜居。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  尾聯(lián)寫詩人早已讓家人把那綴滿綠蘿的小徑打掃干凈,原因是昨天與楊補闕的約定。一如“花徑緣客掃, 蓬門為君開”之妙。詩人在上文極力地推崇書齋的環(huán)境,意在引出這個約定,希望朋友能如約而至。

  此詩用字精準(zhǔn),形式工整,手法獨到,寫景唯美,表意含蓄,值得后人品讀。

【評析】

  這首詩的最大特點是將水、云、竹、山、鷺、花人格化了,寫得極富感情。詩全是寫景,句法工整。首聯(lián)起對,頷聯(lián)晴雨分寫,頸聯(lián)寫花鳥情態(tài),末聯(lián)寫邀約。“竹憐新雨后,山愛夕陽時”也不愧為寫景妙句。

  這是作者邀請友人到書齋來聚會的詩。詩的大部分篇幅寫了書齋及周圍的幽美風(fēng)景。書齋被圍繞在谷口的泉壑之間,云霞從書齋外墻的薛帷間升起,可知書齋幽靜,書齋所處山中高處。書齋附近,有濃密的竹林,雨后翠竹可喜;傍晚,山光綠紫萬狀,也十分可賞。白鷺常常很早就棲息了;花在高山中,謝得更遲些。這六句寫出了書齋附近的清幽美景。結(jié)尾一聯(lián)則是突出表現(xiàn)詩人的誠意盛情。全詩寫景靜中有動,幽而不寂,體現(xiàn)了錢起新奇清淡的詩風(fēng)。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “竹憐新雨后,山愛夕陽時。”意思是“憐新雨后的竹,愛夕陽時的山”,本來是賓語的“竹”和“山”,在詩中成了主語。


【作者介紹】

  錢起(722-780?),字仲文,吳興(今浙江湖州市)人,天寶十年賜進士第一人,曾任考功郎中,故世稱錢考功,翰林學(xué)士,與韓?、李端、盧綸等號稱大歷十才子。又與郎士元齊名,人為之語曰:“前有沈宋,后有錢郎。”題材多偏重于描寫景物和投贈應(yīng)酬。音律和諧,時有佳句。錢起當(dāng)時詩名很盛,其詩多為贈別應(yīng)酬,流連光景、粉飾太平之作,與社會現(xiàn)實相距較遠。然其詩具有較高的藝術(shù)水平,風(fēng)格清空閑雅、流麗纖秀,尤長于寫景,為大歷詩風(fēng)的杰出代表。

  錢起初為秘書省校書郎、藍田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱錢考功,與韓?、李端、盧綸等號稱大歷十才子。其詩以五言為主,自稱“五言長城”,又與郎士元齊名,齊名“錢郎”。人為之語曰:“前有沈宋,后有錢郎。”朝廷公卿出牧奉使,若無錢、郎賦詩送別,則為時論所鄙。題材多偏重于描寫景物和投贈應(yīng)酬。音律和諧,時有佳句。

  錢起當(dāng)時詩名很盛,其詩多為贈別應(yīng)酬,流連光景、粉飾太平之作,與社會現(xiàn)實相距較遠。然其詩具有較高的藝術(shù)水平,風(fēng)格清空閑雅、流麗纖秀,尤長于寫景,為大歷詩風(fēng)的杰出代表。錢起的少數(shù)作品感時傷亂,同情農(nóng)民疾苦。以《省試湘靈鼓瑟》詩最為有名。有《錢考功集》,集中五絕《江行無題一百首》及若干篇章,為其曾孫錢?所作。

【英漢對照】

谷口書齋寄楊補闕

錢起

泉壑帶茅茨, 云霞生薜帷。

竹憐新雨后, 山愛夕陽時。

閑鷺棲常早, 秋花落更遲。

家童掃蘿徑, 昨與故人期。

FROM MY STUDY AT THE MOUTH OF THE VALLEY. A MESSAGE TO CENSOR YANG

Qian Qi

At a little grass-hut in the valley of the river,

Where a cloud seems born from a viney wall,

You will love the bamboos new with rain,

And mountains tender in the sunset.

Cranes drift early here to rest

And autumn flowers are slow to fade....

I have bidden my pupil to sweep the grassy path

For the coming of my friend.

【格律】

  ○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

  泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。

  ○●●○△,○○○●△

  竹憐新雨后,山愛夕陽時。

  ●○○●●,○●●○△

  閑鷺棲常早,秋花落更遲。

  ⊙●○○●,○○●⊙△

  家童掃蘿徑,昨與故人期。

  ○○●○●,●●●○△


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/794026.html

相關(guān)閱讀:春望?杜甫_翻譯注釋賞析
丹青引贈曹霸將軍
孤雁?崔涂_翻譯注釋賞析
《孤雁》注解+賞析+譯文
塞上曲?蟬鳴空桑林_王昌齡_翻譯注釋賞析