歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

長(zhǎng)干行?其一?崔顥_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品簡(jiǎn)介】

  《長(zhǎng)干行·其一》由崔顥創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》!堕L(zhǎng)干行》共兩首,第一首是天真無(wú)邪的少女起問(wèn);第二首是厚實(shí)純樸的男子唱答。詩(shī)以白描手法,樸素自然的語(yǔ)言,刻劃了一對(duì)經(jīng)歷相仿,萍水相逢的男女的相識(shí)恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無(wú)邪,富有魅力。這兩首可以看做是男女相悅的問(wèn)答詩(shī),恰如民歌中的對(duì)唱。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  推薦閱讀:《長(zhǎng)干行·其一》、《長(zhǎng)干行·其二》,以及崔顥的經(jīng)典唐詩(shī)《黃鶴樓》。

【原文】

《長(zhǎng)干行·其一》

作者:崔顥

君家何處住,妾住在橫塘。

停船暫借問(wèn),或恐是同鄉(xiāng)。

【注解】

1、長(zhǎng)干行:樂(lè)府曲名。

2、橫塘:現(xiàn)江蘇江寧縣。

【韻譯】

請(qǐng)問(wèn)阿哥你的家在何方?我家是住在建康的橫塘。

停下船吧暫且借問(wèn)一聲,聽(tīng)口音恐怕咱們是同鄉(xiāng)。

【點(diǎn)評(píng)】

《長(zhǎng)干行》是古樂(lè)府,古樂(lè)府《長(zhǎng)干行》多是描寫(xiě)古代婦女生活的,崔顥的這首《長(zhǎng)干行》是寫(xiě)船家女問(wèn)江上來(lái)客的,雖然無(wú)場(chǎng)景,無(wú)動(dòng)作,只有短短的四句言語(yǔ),前兩句是寫(xiě)船家女的詢問(wèn),后兩句是寫(xiě)船家女的解釋,猶如一臺(tái)大型的獨(dú)角戲,崔顥把整個(gè)故事大部分情節(jié)給隱藏起來(lái),給讀者留下一個(gè)足夠想像的空間,是詩(shī)外有意。

《長(zhǎng)干行》大致的內(nèi)容是:船家女聽(tīng)到親切的鄉(xiāng)音,想向?qū)Ψ酱蚵?tīng)一下故鄉(xiāng)的近況, 又怕對(duì)方誤會(huì),短短的四句詩(shī)詞,表現(xiàn)出一個(gè)大場(chǎng)面,就像一部大戲,把場(chǎng)景隱藏在后臺(tái),更看不到演員,觀眾似乎變成了聽(tīng)眾,不是在看戲,而是在聽(tīng)?wèi)颉?/p>

《長(zhǎng)干行》語(yǔ)言精煉,情感活動(dòng)濃烈,使詩(shī)外有意,像一杯酒,不,更像一壺酒,聞到香氣四溢,不用喝便知是好酒,只是聞味便勾起了讀者無(wú)限的想象,喝過(guò)后便引起了無(wú)限的回味,深深難忘。

【評(píng)析】

??此詩(shī)是以一個(gè)女子的口吻來(lái)寫(xiě)的。乍讀沒(méi)有什么韻味,既沒(méi)有美景,又沒(méi)有什么意境,又不感人,像拉家常一樣,可以說(shuō)是平淡無(wú)奇,但只要把當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景考慮進(jìn)去,再細(xì)讀幾遍,此詩(shī)的味道就出來(lái)了。

??要完全理解《長(zhǎng)干行》的意思,幾個(gè)名詞是要說(shuō)明的。長(zhǎng)干行,是長(zhǎng)干里一帶的民歌,長(zhǎng)干里在今江蘇省南京市南面。君,古代對(duì)男子的尊稱,妾,古代女子自稱的謙詞。橫塘,在今江蘇省南京市西南。

??在我國(guó)封建社會(huì)里,男女之間是沒(méi)有戀愛(ài)和婚姻自由的,有很多禮教約束男女之間的行為。如:男女授手不親、三從四德、非禮勿視、非禮勿動(dòng)、非禮勿聽(tīng)、非禮勿言等等。青年女子是絕對(duì)禁止與陌生男子接觸的。但也有不少蔑視封建禮教的,勇敢追求自由戀愛(ài)的叛逆者,這樣的事例不勝枚舉!堕L(zhǎng)干行》所寫(xiě)的女子就是其中的一個(gè)。

??這首詩(shī)給讀者展示了一個(gè)富有生活情趣的小故事,看到了一幅水上泊舟的人物畫(huà)面:兩條小船停在江心,一條船上站著一個(gè)女子,她正在向另一條船上的男子問(wèn)話:你家住在什么地方呀,我家住在橫塘的。我停下船來(lái)請(qǐng)問(wèn)一下,也許我們是同鄉(xiāng)呢。

??透過(guò)這些字句,讀者會(huì)進(jìn)一步思考:這個(gè)女子為什么要停船?她為什么要問(wèn)一個(gè)素不相識(shí)的男子家住哪里?她為什么要作自我介紹?她為什么要和對(duì)方攀“同鄉(xiāng)”的關(guān)系?而這一切究竟為的是什么?我們可以聯(lián)系自己的生活體驗(yàn),去推測(cè)這些問(wèn)題的含義,不正是她對(duì)這位男子的傾慕和對(duì)愛(ài)情的勇敢追求,才使得她敢于逾越封建禮教,主動(dòng)大膽地追求愛(ài)情。她的主動(dòng)自我介紹,不正是向?qū)Ψ奖硎玖俗约旱膬A慕之心么?表面上看是家常之話,然而這些話寫(xiě)的很含蓄,意在言外,話中有話,又很切合人物的身份,細(xì)膩地刻畫(huà)出人物的神態(tài)舉止,從而可以看出她的性格。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

【作者介紹】

崔顥,唐朝汴州(今河南開(kāi)封市)人氏,(公元704?—754年)唐玄宗開(kāi)元11年(公元723年)進(jìn)士。他才思敏捷,長(zhǎng)于寫(xiě)詩(shī),系盛唐詩(shī)人,《舊唐書(shū)·文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然并提,但他宦海浮沉,終不得志。歷史上對(duì)他的記述不多,故里汴州也很少有關(guān)他的傳說(shuō)和故事流傳下來(lái),舊《唐書(shū)·崔顥傳》里非常簡(jiǎn)略,連他文學(xué)上的成就也未提及,這些都是為了什么?很值得人們思考。 作品激昂豪放、氣勢(shì)宏偉。

  崔顥開(kāi)元十一年源少良下及進(jìn)士第。天寶中為尚書(shū)司勛員外郎。少年為詩(shī),意浮艷,多陷輕;晚節(jié)忽變常體,風(fēng)骨凜然。一窺塞垣,狀極戎旅,奇造往往并驅(qū)江、鮑。后游武昌,登黃鶴樓,感慨賦詩(shī)。及李白來(lái),曰:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”無(wú)作而去,為哲匠斂手云。然行履稍劣,好(艸捕)博,嗜酒,娶妻擇美者,稍不愜即棄之,凡易三四。初李邕聞其名,虛舍邀之。顥至獻(xiàn)詩(shī),首章云:“十五嫁王昌。”邕叱曰:“小兒無(wú)禮!不與接而入。顥苦吟詠,當(dāng)病起清虛,友人戲之曰:“非子病如此,乃苦吟詩(shī)瘦耳!”遂為口實(shí)。天寶十三年卒。有詩(shī)一卷,今行。(元辛文房《唐才子傳》卷一)他詩(shī)名很大,但事跡流傳甚少,現(xiàn)存詩(shī)僅四十幾首。

【英漢對(duì)照】

長(zhǎng)干行二首(之一)

崔顥

君家何處住, 妾住在橫塘。

停船暫借問(wèn), 或恐是同鄉(xiāng)。

A SONG OF CHANGGAN I

Cui Hao

"Tell me, where do you live? --

Near here, by the fishing-pool?

Let's hold our boats together, let's see

If we belong in the same town."


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/796174.html

相關(guān)閱讀:春雨
云陽(yáng)館與韓紳宿別?司空曙_翻譯注釋賞析
秦中感秋寄遠(yuǎn)上人?孟浩然_翻譯注釋賞析
《相思》原文+翻譯+賞析
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)