賈島《劍客》原文
十年磨一劍,霜刃未曾試。
今日把示君,誰有不平事?
賈島《劍客》注釋
、劍客:行俠仗義的人。
2、霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。
3、把示君:拿給您看。
賈島《劍客》翻譯
用了十年工夫磨制出一把寶劍,劍刃寒光閃閃卻還沒有試用過。今天,把它拿給您看,請(qǐng)告訴我誰有不平的事要伸張。
賈島《劍客》賞析
《劍客》是唐代詩人賈島的詩詞作品,這是一首五言絕句,賈島在韓愈的勸說下,參加了科舉考試,他天真地以為,憑著自己的才學(xué)一定能考中,所以,并不把“八百舉子”放在眼里,一入考場(chǎng),揮筆就寫,在《病蟬》詩中,痛罵:“什么黃雀、烏鴉,都一樣想害蟬!苯Y(jié)果被認(rèn)為是“無才之人,不得采用”,與平曾等人一起落了個(gè)“考場(chǎng)十惡”的壞名。賈島心知是“吟病蟬之句”得罪了有權(quán)勢(shì)的人,可又無可奈何。便創(chuàng)作了這首自喻詩。
這首詩全詩率意造語,直吐胸臆,語句簡(jiǎn)捷,感情強(qiáng)烈。“十年磨一劍”之“磨”,含有打造、磨制之意;耸甑墓Ψ,這劍自然非同一般!八形丛嚒,即非常鋒利的寶劍還沒有用過,便有“躍躍欲試”之意!敖袢瞻咽揪l有不平事?”即今天把它拿出來給您看,目的是如果您告訴我天下誰有冤屈不平的事,我就可以仗劍扶危。此處的“劍”,用的是比喻象征意義,托物言志,抒寫作者十年寒窗,磨煉才干的生涯和遠(yuǎn)大的理想抱負(fù)。
這首詩思想性與藝術(shù)性結(jié)合得自然而巧妙。由于這首詩是借詠劍以寄托理想,因而求鮮明,任奔放,不求技巧,不受拘束。詩人所注重的是比喻貼切,意思顯豁,主題明確。其藝術(shù)上的突出特點(diǎn)在于語言平易,詩思明快,詩句短小精練,更有一種干練豪爽的俠客之風(fēng),顯示了賈島詩風(fēng)的另外一種特色。全詩感情奔放,氣勢(shì)充沛,讀來劍中見人,達(dá)到人劍合一的藝術(shù)效果。實(shí)際上,這首詩在藝術(shù)上的成就,主要不在形式技巧,而在豐滿地表現(xiàn)出詩人的形象,體現(xiàn)為一種典型,一種精神。詩人以劍客的口吻,著力刻畫“劍”和“劍客”的形象,托物言志,抒發(fā)了興利除弊、實(shí)現(xiàn)政治抱負(fù)的豪情壯志。
賈島的詩詞全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved