歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
學(xué)校
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲!钡囊馑技叭姺g賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”
譯文:陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,碧綠的芳草覆蓋著鸚鵡洲。
出自崔顥《黃鶴樓》
黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁!
【詩文解釋】
前人早已乘著黃鶴飛去,這里留下的只是那空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴飛去后就不再回還,千百年來只有白云悠悠飄拂。晴朗的漢江平原上,是一片片蔥郁的樹木和茂密的芳草,它們覆蓋著鸚鵡洲。天色漸暗,放眼遠(yuǎn)望,何處是我的故鄉(xiāng)?江上的煙波迷茫,使
人生
出無限的哀愁。
【譯文】
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,碧綠的芳草覆蓋著鸚鵡洲。
天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
【
詞語
解釋】
昔人:指傳說中的仙人。
黃鶴樓:舊址在今武漢長江大橋橋頭處。
歷歷:清楚分明。
漢陽:指今武漢市漢陽縣一帶。
萋萋:草茂盛的樣子。
鸚鵡洲:在今武漢西南長江中。
②歷歷:清楚可數(shù)。
③萋萋:形容草木長得很茂盛。
④鸚鵡洲:唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。
⑤空余:只留下。(空:只)
⑥鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。
詩人
登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏 亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴(yán)滄浪也說唐人七言律詩,當(dāng)以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。
登上今天的黃鶴樓想起昔日的傳說,歲月流逝,人去樓空;惟一還像昨天的,只有那悠悠的白云。世事茫茫,真令人有無限的感慨!詩人觸景抒懷,一發(fā)不可收,一氣呵成,氣貫長虹。
剛剛抒發(fā)了對古人的感慨,又看到了漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹,于是又勾起了一懷鄉(xiāng)愁。這正是先放后收,完全合乎格律上「起、承、轉(zhuǎn)、合」的要求,文勢波瀾起伏,而末句煙波江上日暮懷歸之情又重回開篇的渺茫境界,全詩渾然一體,意境天成。
這首七律是崔顥晚年的代表作, 全詩風(fēng)骨凜然, 一氣呵成, 就連詩仙李白, 也自嘆弗如 。 站在黃鶴樓上, 眺望遠(yuǎn)處, 除了茫茫白云, 就是一片青綠, 看到這樣的景色, 詩人不免興起思鄉(xiāng)愁緒, 句中的空, 表達(dá)出詩人內(nèi)心的悵然所失, 而鄉(xiāng)關(guān)可作歸講, 日暮有前途茫然的虛空, 整首詩在豪邁中, 流露細(xì)膩, 在
傷感
中充滿對人生的疑問, 讓人讀起來低回不已, 是一首值得我們細(xì)細(xì)品嘗的好詩, 前人推為“唐人之七律詩, 當(dāng)以崔顥黃鶴樓第一”!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1215440.html
相關(guān)閱讀:
本是同根生,相煎何太急
愛貼地爭飛,競夸輕俊
舊唐書?魏少游傳原文翻譯
完顏亮《念奴嬌?天丁震怒》原文翻譯及賞析
李煜《臨江仙?庭空客散人歸后》原文及翻譯賞析
上一篇:
“我醉欲眠卿且去 明朝有意抱琴來”--李白《山中與幽人對酌》翻
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
一登一陟一回顧,我腳高時他更高
賀知章《望人家桃李花》原文翻譯及賞析
張九齡《晚憩王少府東閣》原文及翻譯 賞析
大戴禮記?曾子立孝第五十一篇
歐陽修《采桑子?群芳過后西湖好》原文翻譯及賞析
張柬之《大堤曲》原文及翻譯 賞析
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝,愿君多??,此物最相思
歸家的游子_詩歌鑒賞
我的痛苦所發(fā)現(xiàn)的可愛的東西_詩歌鑒賞
小夜曲_詩歌鑒賞
推薦閱讀
我倒愿意避開了你_詩歌鑒賞
我倒愿意避開了你 [德國]金特 我倒愿意避開了你, 只是請再吻我一次, 趁我還沒離開人世 而……
梅妃江采蘋《謝賜珍珠》原文翻譯及賞析
梅妃江采蘋《謝賜珍珠》原文 柳葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃; 長門自是無梳洗,何必珍珠……
坐觀垂釣者,徒有?魚情
坐觀垂釣者,徒有?魚情 【出處】 唐盂浩然《臨洞庭上張丞相》 【原作】[提供] 八月湖水平,……
列女傳全文 列女傳原文及翻譯
列女傳簡介 《列女傳》是一部介紹中國古代婦女行為的書,也有觀點(diǎn)認(rèn)為該書是一部婦女史。作……
陸游《蝶戀花?桐葉晨飄蛩夜語》原文翻譯
陸游《蝶戀花?桐葉晨飄蛩夜語》原文 桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。忽記橫戈盤馬……
相關(guān)閱讀
戰(zhàn)國策?秦二?甘茂相秦
祖詠《答王維留宿》原文及翻譯 賞析
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)
露茜_詩歌鑒賞
張九齡《春江晚景》原文及翻譯 賞析
宋史?張浚傳原文及翻譯
王維《送梓州李使君》原文及翻譯 賞析
蘇舜欽《題花山寺壁》原文翻譯及賞析
杜甫《李潮八分小篆歌》原文翻譯 賞析
王昌齡《別辛漸》原文及翻譯 賞析
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved