歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
“虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。”詩(shī)意:敵營(yíng)陰沉殺氣直沖云霄,戰(zhàn)場(chǎng)上白骨還纏著草根。這兩句是說,胡虜作亂,邊境地區(qū)戰(zhàn)云密布,戍邊的將士,屢屢與敵接戰(zhàn),血戰(zhàn)沙場(chǎng),互有傷亡,棄骨荒野。借戰(zhàn)場(chǎng)景象之慘淡,暗示戰(zhàn)斗異常艱苦,必有重大傷亡,烘托氣氛的手法稱妙。
出自岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》
輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。
羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺(tái)北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。
虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。
古來青史誰不見,今見功名勝古人。
注
伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:西域湖泊名,在天山主峰與伊塞克湖之間。
三軍:泛指全軍。陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)中部。
虜塞:敵國(guó)的軍事要塞。兵氣:戰(zhàn)斗的氣氛。 連云屯:形容戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛彌漫,上與云彩聚合在一起。
劍河:地名,在今新疆境內(nèi)。一說即今俄羅斯境內(nèi)的葉尼賽河上游。
沙口:一作“河口”,地理位置待考;蛑竸雍涌。
亞相:指御史大夫封常清。在漢代御史大夫位置僅次于宰相,故稱亞相。勤王:勤勞王事,為國(guó)效力。
參考譯文
輪臺(tái)城頭夜里吹起號(hào)角,輪臺(tái)城北旄頭星正降落。
軍書昨夜連夜送過渠黎,單于已在金山以西入侵。
從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺(tái)北境。
上將手持符節(jié)率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。
戰(zhàn)鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。
敵營(yíng)陰沉殺氣直沖云霄,戰(zhàn)場(chǎng)上白骨還纏著草根。
劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。
亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報(bào)效國(guó)家平定邊境。
古來青垂史名屢見不鮮,如今將軍功名勝過古人。
賞析
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》是唐代
詩(shī)人
岑參送別封常清西征之作,是寫邊地戰(zhàn)爭(zhēng)的
詩(shī)歌
。此詩(shī)直寫軍情戰(zhàn)事,寫戰(zhàn)局之兇險(xiǎn)與氣候之嚴(yán)酷,反襯出唐軍誓師出征之聲威與高昂士氣,表現(xiàn)出全軍將士堅(jiān)韌不拔、雄視一切的豪邁氣概。起首六句先寫戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài);緊接四句寫白晝出師接仗;然后寫奇寒與犧牲,謳歌將士抗敵奮不顧身;末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。全詩(shī)有描寫,有烘托,有想象,有夸張,手法多樣,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),抑揚(yáng)頓挫,情調(diào)激昂,充滿浪漫主義激情和邊塞
生活
的氣息,生動(dòng)地反映了盛唐時(shí)期蓬勃向上的時(shí)代精神。
這首七古與《走馬川行奉送封大夫出師西征》內(nèi)容不同,《走馬川行奉送封大夫出師西征》未寫戰(zhàn)斗,是通過將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢(shì);此詩(shī)則直寫戰(zhàn)陣之事,具體手法也有所不同。全詩(shī)可分為四層。
起首六句寫戰(zhàn)斗以前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。雖是制造氣氛,卻與《走馬川行奉送封大夫出師西征》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石,暗示將有一場(chǎng)激戰(zhàn);而這里卻直接從戰(zhàn)陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂,暗示部隊(duì)已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記·天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅。“輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落”,連用“輪臺(tái)城”三字開頭,造成連貫的語勢(shì),烘托出圍繞此城的戰(zhàn)時(shí)氣氛。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來,既能表達(dá)一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書昨夜過渠黎(在今新疆輪臺(tái)縣東南),單于已在金山西”,交待出局勢(shì)緊張的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使開篇奇突警湛。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪臺(tái)北”,以相同句式,兩個(gè)“在”字,寫出兩軍對(duì)壘之勢(shì)。敵對(duì)雙方如此逼近,以至“戍樓西望煙塵黑”,寫出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。局勢(shì)之緊張,大有一觸即發(fā)之勢(shì)。
緊接四句寫白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行奉送封大夫出師西征》寫夜行軍大不一樣,那里是銜枚急走,不聞人聲,極力描寫自然;而這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出軍隊(duì)的聲威。開篇是那樣奇突,而寫出師是如此從容、鎮(zhèn)定,一張一弛,氣勢(shì)益顯。作者寫自然好寫大風(fēng)大雪、極寒酷熱,而這里寫軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄之“上將”,三軍則寫作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”?傊“其所表現(xiàn)的人物事實(shí)都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好像一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動(dòng)人的耳鼓。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩(shī)人正相反對(duì)。”(徐嘉瑞《岑參》)于是軍隊(duì)的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之搖撼,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向無敵的氣概。
“三軍大呼陰山動(dòng)”,似乎胡兵亦將敗如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一筆,戰(zhàn)斗并非勢(shì)如破竹,而斗爭(zhēng)異常艱苦。“虜塞兵氣連云屯”,極言對(duì)方軍隊(duì)集結(jié)之多。詩(shī)人借對(duì)方兵力強(qiáng)大以突出己方兵力的更為強(qiáng)大,這種以強(qiáng)襯強(qiáng)的手法極妙。“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”,借戰(zhàn)場(chǎng)氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫氣候之奇寒。“劍河”、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫風(fēng)曰“急”,寫雪片曰“闊”,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,則戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦就不言而喻了。作者寫奇寒與犧牲,似是渲染戰(zhàn)爭(zhēng)之恐怖,但這并不是他的最終目的。作為一個(gè)意志堅(jiān)忍、喜好宏偉壯烈事物的詩(shī)人,如此淋漓興會(huì)地寫戰(zhàn)場(chǎng)的嚴(yán)寒與危苦,是在直面正視和欣賞一種悲壯畫面,他這樣寫,正是歌頌將士之奮不顧身。他越是寫危險(xiǎn)與痛苦,便“越發(fā)得意,好像吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活。”(徐嘉瑞《岑參》)下一層中說到“甘苦辛”,亦應(yīng)有他自身體驗(yàn)在內(nèi)。
末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝奏凱,以頌揚(yáng)作結(jié)。封常清于天寶十三載(754年)以節(jié)度使攝御史大夫,御史大夫在漢時(shí)位次宰相,故詩(shī)中美稱為“亞相”。“誓將報(bào)主靜邊塵”,雖只寫“誓”,但通過前面兩層對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的正面敘寫與側(cè)面烘托,已經(jīng)有力地暗示出此戰(zhàn)必勝的結(jié)局。末二句預(yù)祝之詞,說“誰不見”,意味著古人之功名書在簡(jiǎn)策,萬口流傳,早覺不新鮮了,數(shù)風(fēng)流人物,則當(dāng)看今朝。“今見功名勝古人”,樸質(zhì)無華而擲地有聲,遙應(yīng)篇首而足以振起全篇。上一層寫戰(zhàn)斗艱苦而此處寫戰(zhàn)勝之榮耀,一抑一揚(yáng),跌宕生姿。前此皆兩句轉(zhuǎn)韻,節(jié)奏較促,此四句卻一韻流轉(zhuǎn)而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。在別的詩(shī)人看來,一面是“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”而一面是“今見功名勝古人”,不免生出“一將功成萬骨枯”一類感慨,蓋其同情在于弱者一面。而作為盛唐時(shí)代浪漫詩(shī)風(fēng)的重要代表作家的岑參,則更喜歡強(qiáng)者,喜歡塑造“超人”的形象。讀者從“古來青史誰不見,今見功名勝古人”所感到的正是如此。
全詩(shī)四層寫來一張一弛,頓挫抑揚(yáng),結(jié)構(gòu)緊湊,音情配合極好。有正面描寫,有側(cè)面烘托,又運(yùn)用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫面,使全詩(shī)充滿浪漫主義激情和邊塞生活的氣息,成功地表現(xiàn)了三軍將士建功報(bào)國(guó)的英勇氣概。就此而言,又與《走馬川行奉送封大夫出師西征》并無二致。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1283117.html
相關(guān)閱讀:
陸厥《中山王孺子妾歌二首》原文及翻譯 賞析
悼李夫人賦原文及翻譯
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢
此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然
幾時(shí)杯重把,昨夜月同行
上一篇:
八月湖水平,涵虛混太清--孟浩然《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》翻譯賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
新唐書?卷十六?志第六原文及翻譯
除卻天邊月,沒人知
戰(zhàn)國(guó)策?秦三?秦攻韓圍陘
杜甫《哭嚴(yán)仆射歸櫬》原文及翻譯 賞析
巧笑倩兮,美目盼兮
―枝?艷露凝香,云雨巫山枉斷腸
屈原列傳原文 譯文翻譯
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙
晉文公守信得原衛(wèi)翻譯
張九齡《和崔尚書喜雨》原文及翻譯 賞析
推薦閱讀
黃光_詩(shī)歌鑒賞
黃光 [法國(guó)]圣勃夫 夏日,每逄星期天,六點(diǎn)鐘上下, 當(dāng)急的平民離開自己的家, 到田野去游……
曹植《種葛篇》原文及翻譯 賞析
曹植《種葛篇》原文 種葛南山下,葛?自成陰。 與君初婚時(shí),結(jié)發(fā)恩義深。 歡愛在枕席,宿昔……
三國(guó)志?劉禪傳原文及翻譯
三國(guó)志?劉禪傳原文及翻譯 三國(guó)志?劉禪傳原文 后主諱禪,字公嗣,先主子也。建安二十四年,……
張九齡《二弟宰邑南海,見群雁南飛,因成
張九齡《二弟宰邑南海,見群雁南飛,因成詠以寄》原文 鴻雁自北來,嗷嗷度煙景。 常懷稻粱……
陸游《劍門道中遇微雨》原文翻譯及賞析
陸游《劍門道中遇微雨》原文 衣上征塵雜酒痕,遠(yuǎn)游無處不銷魂。 此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢……
相關(guān)閱讀
戰(zhàn)國(guó)策?魏三?魏將與秦攻韓
沈約《別范安成》原文及翻譯 賞析
廉頗藺相如列傳原文及翻譯
鮑照《行京口至竹里詩(shī)》原文及翻譯 賞析
舊游無處不堪尋,無尋處、惟有少年心
左思?詠史八首原文及翻譯 賞析
未知身死處,何能兩相完
杜甫《曉望白帝城鹽山》原文及翻譯 賞析
杜甫《寒雨朝行視園樹》原文及翻譯 賞析
人皆養(yǎng)子望聰明,我被聰明誤一生
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved