歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《鶉之奔奔》譯文注釋_《鶉之奔奔》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
鶉之奔奔
[先秦] 詩(shī)經(jīng)
鶉之奔奔,鵲之??[1]。
人之無(wú)良,我以為兄?

鵲之??,鶉之奔奔。
人之無(wú)良,我以為君?
【注釋】:
①鶉:鳥(niǎo)名,即鵪鶉。 奔奔:跳躍奔走!※o:喜鵲!??(音疆):翩翩飛翔。奔奔、??,都是形容鶉鵲居有常匹,飛則相隨的樣子。
②無(wú)良:不善!∥遥骸昂巍敝枳郑乓粑、何相通。一說(shuō)為人稱代詞。
③君:指衛(wèi)宣公。

題解:衛(wèi)國(guó)人民諷刺衛(wèi)宣公,以為鳥(niǎo)獸之不若。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1301704.html

相關(guān)閱讀:《水調(diào)歌頭?明月幾時(shí)有》譯文注釋_《水調(diào)歌頭?明月幾時(shí)有》點(diǎn)
愿君多采擷,此物最相思_全詩(shī)賞析
《羽林郎》譯文注釋_《羽林郎》點(diǎn)評(píng)_辛延年的詩(shī)詞
《贈(zèng)花卿》譯文注釋_《贈(zèng)花卿》點(diǎn)評(píng)_杜甫的詩(shī)詞
《鵲踏枝?誰(shuí)道閑情拋擲久》譯文注釋_《鵲踏枝?誰(shuí)道閑情拋擲久