歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“日暮蒼山遠,天寒白屋貧”--劉長卿《逢雪宿芙蓉山》翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
日暮蒼山遠,天寒白屋貧
譯文:夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠。天氣寒冷,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧。
[出自] 劉長卿 《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
【解釋】
夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠。天氣寒冷,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧。半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來是有人冒著風雪歸家門!
【
詞語
解釋】
(1)芙蓉山主人:這里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南寧鄉(xiāng)青山橋鎮(zhèn)。
(2)蒼山:青山。
(3)白屋:這里說的是
詩人
投宿的貧苦人家的住所。通常房頂用白茅覆蓋、或木材不加油漆叫白屋。
(4)犬吠:狗叫 。
(5)夜歸:晚上歸來。
(6)貧:清貧。
白屋:茅草屋。
【賞析】
這首詩用精煉的詩筆,描繪出一幅以旅客暮夜投宿、山家風雪人歸為主題的寒山夜宿圖。整首詩按照時間順序安排。上半是旅客山行夜宿,后半是主人夜半還家;上半全為所見,后面皆是所聞。平中有轉(zhuǎn),有起有伏,雖未直接抒情,但山野孤寂的羈旅情懷不寫自現(xiàn)。每句詩都構成一幅獨立的畫面,彼此又都相互承接。詩中有畫,畫中有情。
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句中“日暮”點明時間:傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“天寒白屋貧”:主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按投宿的順序?qū)懴聛淼。表達了詩人對勞動人民清貧
生活
的同情。
賞析二:
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。
前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點明時間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“白屋”,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見認為“歸”是詩人的來到,詩人在迷漫風雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見是芙蓉山主人風雪夜歸。關鍵是詩人的立足點在哪里。前者,詩人是在“白屋”外,在風雪途中;后者,詩人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1303704.html
相關閱讀:
專制暴政命不長_詩歌鑒賞
鹽鐵論?卷二?刺權第九
陸機《長安有狹邪行》原文及翻譯 賞析
李益《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析
不識廬山真面目 只緣身在此山中的意思及全詩賞
上一篇:
有關黃河的古詩句
下一篇:沒有了
相關主題
小舟從此逝,江海寄余生
宋史?呂惠卿傳原文翻譯
后漢書?列傳?伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳原文及翻譯
晁補之《鹽角兒?亳社觀梅》原文翻譯及賞析
懸崖_詩歌鑒賞
捫虱傾談驚四座,持螯下酒話當年
白居易《白云泉》原文及翻譯賞析
三月的一天_詩歌鑒賞
致呂蘭夫人_詩歌鑒賞
戰(zhàn)國策?楚四?楚考烈王無子
推薦閱讀
柳宗元《永某氏之鼠》原文及翻譯賞析
柳宗元《永某氏之鼠》原文 永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛……
抱樸子外篇欽士卷第三十三
抱樸子外篇欽士卷第三十三 抱樸子曰:由余在戎,而秦穆惟憂楚殺得臣,而晉文乃喜樂毅出而燕壞,……
杜甫《暮秋枉裴道州手札,率爾遣興,寄近
杜甫《暮秋枉裴道州手札,率爾遣興,寄近呈蘇渙侍》原文及翻譯 賞析 杜甫《暮秋枉裴道州手……
杜審言《春日懷歸》原文翻譯及賞析
杜審言《春日懷歸》原文 心是傷歸望,春歸異往年。 河山鑒魏闕,桑梓憶秦川。 花雜芳園鳥,……
宋史?宋真宗趙恒傳原文及翻譯
宋史?宋真宗趙恒傳原文 真宗應符稽古神功讓德文明武定章圣元孝皇帝,諱恒,太宗第三子也!
相關閱讀
擬詠懷二十七首?其二十六原文_翻譯和賞析
元好問《青玉案?落紅吹滿沙頭路》原文翻
杜甫《曲江三章章五句》原文及翻譯 賞析
杜甫《毒熱寄簡崔評事十六弟》原文及翻譯
淮南子?詮言訓原文翻譯
史記?鄭世家原文及翻譯
空山松子落,幽人應未眠
杜甫《春水生二絕》原文及翻譯 賞析
錢起《暮春歸故山草堂》原文翻譯及賞析
張仲景《傷寒雜病論》辨霍亂吐利病脈證并
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved