歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵(lì)志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋!蓖醪峨蹰w詩》全詩翻譯
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
[譯文] 閑云的影子映在潭中,時(shí)日悠悠不盡,事物變換,星座移動(dòng),渡過幾個(gè)春秋。
[出自] 王勃 《滕王閣詩》
滕王高閣臨江渚, 佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云, 珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠, 物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在? 檻外長江空自流。
注釋:
江:贛江。
帝子:指滕王。
檻:jiàn 欄桿。
譯文
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早晨,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個(gè)春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。
譯文1:
高高的滕王閣靠著江邊,佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早上,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。閑云的影子映在江水中,時(shí)日悠悠不盡;風(fēng)物更換季節(jié),星座與轉(zhuǎn)移方位,度過幾個(gè)春秋。高閣中的滕王如今在哪里呢?只有那欄桿外的長江空自流淌不息。
譯文2:
高高的滕王閣下臨贛江,想當(dāng)年建閣的滕王李元嬰早已死去,佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。清晨,高聳的滕王閣上,畫棟飛來了南浦的云,傍晚,冷落臨遠(yuǎn)的滕王閣中,珠簾卷入了西山的雨。閑云的影子映在潭中,這樣經(jīng)年累月,時(shí)日悠悠不盡,風(fēng)物更換季節(jié),星座轉(zhuǎn)移方位,渡過了幾多春秋。高閣中的滕王李元嬰如今在哪里呢?只有那欄桿外的長江水,滔滔滾滾,永恒地?zé)o盡東流。
賞析:
《滕王閣詩》是唐代文學(xué)家王勃的詩作,原附于《滕王閣序》后,序末“四韻俱成”一句中的“四韻”即指此詩。此詩第一句點(diǎn)出了滕王閣的形勢(shì);第二句遙想當(dāng)年興建此閣的滕王坐著鸞鈴馬車來到閣上舉行豪華繁盛的宴會(huì)的情景;第三、四句緊承第二句,寫畫棟飛上了南浦的云,珠簾卷入了西山的雨,運(yùn)用了夸張的手法既寫出了滕王閣居高臨遠(yuǎn)之勢(shì),又寫出了滕王閣如今冷落寂寞的情形。全詩融情于景,寄慨遙深,以凝練、含蓄的文字概括了序的內(nèi)容,氣度高遠(yuǎn),境界宏大,與《滕王閣序》真可謂雙璧同輝,相得益彰。
此詩第一句開門見山,用質(zhì)樸蒼老的筆法,點(diǎn)出了滕王閣的形勢(shì)。滕王閣是高祖李淵之子滕王李元嬰任洪州都督時(shí)所建。故址在今江西新建西章江門上,下臨贛江,可以遠(yuǎn)望,可以俯視,下文的“南浦”、“西山”、“閑云”、“潭影”和“檻外長江”都從第一句“高閣臨江渚”生發(fā)出來。滕王閣的形勢(shì)是這樣的好,但是如今閣中有誰來游賞呢?想當(dāng)年建閣的滕王已經(jīng)死去,坐著鸞鈴馬車,掛著琳瑯玉佩,來到閣上,舉行宴會(huì),那種豪華的場面,已經(jīng)一去不復(fù)返了。第一句寫空間,第二句寫時(shí)間,第一句興致勃勃,第二句意興闌珊,兩兩對(duì)照。
詩人
運(yùn)用“隨立隨掃”的方法,使讀者自然產(chǎn)生盛衰無常的感覺。寥寥兩句已把全詩主題包括無余。
三四兩句緊承第二句,更加發(fā)揮。閣既無人游賞,閣內(nèi)畫棟珠簾當(dāng)然冷落可憐,只有南浦的云,西山的雨,暮暮朝朝,與它為伴。這兩句不但寫出滕王閣的寂寞,而且畫棟飛上了南浦的云,寫出了滕王閣的居高,珠簾卷入了西山的雨,寫出了滕王閣的臨遠(yuǎn),情景交融,寄慨遙深。
至此,詩人的作意已全部包含,但表達(dá)方法上,還是比較隱藏而沒有點(diǎn)醒寫透,所以在前四句用“渚”“舞”“雨”三個(gè)比較沉著的韻腳之后,立即轉(zhuǎn)為“悠”“秋”“流”三個(gè)漫長柔和的韻腳,利用章節(jié)和意義上的配合,在時(shí)間方面特別強(qiáng)調(diào),加以發(fā)揮,與上半首的偏重空間,有所變化。“閑云”二字有意無意地與上文的“南浦云”銜接,“潭影”二字故意避開了“江”字,而把“江”深化為“潭”。云在天上,潭在地下,一俯一仰,還是在寫空間,但接下來用“日悠悠”三字,就立即把空間轉(zhuǎn)入時(shí)間,點(diǎn)出了時(shí)日的漫長,不是一天兩天,而是經(jīng)年累月,很自然地生出了風(fēng)物更換季節(jié),星座轉(zhuǎn)移方位的感慨,也很自然地想起了建閣的人而今安在。這里一“幾”一“何”,連續(xù)發(fā)問,表達(dá)了緊湊的情緒。最后又從時(shí)間轉(zhuǎn)入空間,指出物要換,星要移,帝子要死去,而檻外的長江,卻是永恒地東流無盡。“檻”字“江”字回應(yīng)第一句的高閣臨江,神完氣足。
這首詩一共只有五十六個(gè)字,其中屬于空間的有閣、江、棟、簾、云、雨、山、浦、潭影;屬于時(shí)間的有日悠悠、物換、星移、幾度秋、今何在,這些詞融混在一起,毫無疊床架屋的感覺。主要的原因,是它們都環(huán)繞著一個(gè)中心──滕王閣,而各自發(fā)揮其眾星拱月的作用。
唐詩
多用實(shí)字(即名詞),這與喜歡多用虛字(尤其是轉(zhuǎn)折詞)的宋詩有著明顯的區(qū)別。例如,三四兩句中,除了“飛”字和“卷”字是動(dòng)詞以外,其余十二個(gè)字都是實(shí)字,但兩個(gè)虛字就把十二個(gè)實(shí)字一齊帶動(dòng)帶活了,唐人的善用實(shí)字,實(shí)而不實(shí),于此可見。
另外,詩的結(jié)尾用對(duì)偶句法作結(jié),很有特色。一般說來,對(duì)偶句多用來放在中段,起鋪排的作用。這里用來作結(jié)束,而且不象兩扇門一樣地并列(術(shù)語稱為扇對(duì)),而是一開一合,采取“側(cè)勢(shì)”,讀者只覺其流動(dòng),而不覺其為對(duì)偶,顯出了王勃過人的才力。后來杜甫的七言律詩,甚至七言絕句,也時(shí)常采用這種手法,如“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”,“口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄”,“流連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”等?梢娡醪獙(duì)唐詩發(fā)展的影響。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1303710.html
相關(guān)閱讀:
此去泉臺(tái)招舊部,旌旗十萬斬閻羅
戰(zhàn)國策?楚二?楚王將出張子
“疏簾留月魄,珍簟接煙波!钡囊馑技叭婅b賞
老子道德經(jīng)第二十章原文及譯文
陸機(jī)《嘆逝賦》原文及翻譯 賞析
上一篇:
“夜月一簾幽夢(mèng),春風(fēng)十里柔情!钡囊馑技叭~翻譯賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
孟浩然《宴梅道士山房》原文及翻譯賞析
李夫人不欲見帝原文及翻譯
病玫瑰_詩歌鑒賞
杜甫《柏學(xué)士茅屋》原文及翻譯 賞析
史記?廉頗藺相如列傳原文及翻譯
戰(zhàn)國策?魏二?龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲
李清照《點(diǎn)絳唇?蹴罷秋千》原文翻譯及賞析
不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸
盧照鄰的詩詞 盧照鄰的代表作品
史記?主父偃傳
推薦閱讀
恰爾德·哈洛爾德游記(節(jié)選)_詩歌鑒賞
恰爾德哈洛爾德(節(jié)選) [英國]拜倫 給安蒂 啊!你的眸子跟羚羊的眼一樣天真, 有時(shí)大膽地閃爍……
白居易《放言》原文及翻譯賞析
白居易《放言》原文 放言五首(并序) 元九在江陵時(shí),有放言長句詩五首,韻高而體律,意古……
彌爾多_詩歌鑒賞
彌爾多 [法國]奈瓦爾 我想念你,彌爾多,迷人的女神, 想念萬火閃亮的波西里波,它傲然昂首……
宋史?王貽永傳原文翻譯
宋史?王貽永傳原文 王貽永字季長,溥之孫也。性清慎寡言,頗通書,不好聲技。初生十余歲時(shí)……
傍晚的贊歌_詩歌鑒賞
傍晚的贊歌 [美國]惠特利 太陽剛撇下廣袤的東方海面, 滾雷之聲便震撼絕佳的平原; 多么壯觀……
相關(guān)閱讀
王昌齡《寄陶副使》原文及翻譯 賞析
關(guān)帝靈簽31簽 關(guān)帝靈簽解簽第三十一簽
李白《登峨眉山》原文翻譯及賞析
柔情似水,佳期如夢(mèng)
孟郊《登科后》原文及翻譯 賞析
人煙寒橘柚,秋色老梧桐
范仲淹有志于天下原文翻譯及啟示
“谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)!钡囊馑技叭
關(guān)帝靈簽64簽 關(guān)帝靈簽解簽第六十四簽
淮南子?道應(yīng)訓(xùn)原文翻譯
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved