花無(wú)人戴,酒無(wú)人勸,醉也無(wú)人管
【出處】
宋·黃公紹·《青玉案》
【原作】[提供]
年年社日停針線,爭(zhēng)忍見(jiàn)、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。
征衫著破誰(shuí)針線。點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿。落日解鞍芳草岸;o(wú)人戴,酒無(wú)人勸,醉也無(wú)人管。
【名句賞析】
花兒雖然鮮艷,卻沒(méi)有人來(lái)插戴在頭上;雖然有美酒,飲酒時(shí)卻沒(méi)有人來(lái)相陪相勸;縱然是喝醉了,也沒(méi)有人來(lái)照看。這首詞抒寫(xiě)游子思鄉(xiāng)情懷。特別這最后三句,連用三個(gè)“無(wú)人&rdquo,為人處世;,一氣呵成,表現(xiàn)了他的失意和頹唐。滿眼鮮花,卻不能給他妻子戴上,因此只好以酒澆愁;但是飲酒時(shí)又只能自斟自飲,連個(gè)勸酒的人也沒(méi)有;酒飲醉了,也無(wú)人照管。三句三個(gè)層次,層層轉(zhuǎn)折,越轉(zhuǎn)越深。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved