夜風(fēng)啊,你為什么哀號(hào)
[俄國(guó)]丘特切夫
夜風(fēng)啊,你為什么哀號(hào)?
為什么怨恨地狂叫?
你奇怪的聲音含有何意——
時(shí)而低訴,時(shí)而長(zhǎng)??
你用我心靈理解的語(yǔ)言
訴說(shuō)不可理解的痛苦,
還斷斷續(xù)續(xù)從中挖出
那么些瘋狂的音符!……
啊,別唱這可怕的歌曲,
別歌唱太古的混沌之世!
你瞧黑夜的靈魂世界
正貪婪地聽它們心愛的故事!
它急于沖出凡人的心胸,
它渴望把自己匯入無(wú)窮!......
別吵醒那些沉睡的風(fēng)暴吧,——
它們腳下,混沌已在晃動(dòng)!……
(飛白譯)
【賞析】
夜和混沌,是丘特切夫偏愛的題材。他在德國(guó)時(shí)曾受德國(guó)浪漫派特別是諾瓦利斯的夜歌的影響,從而形成了他自己的哲理性的夜歌。在丘特切夫筆下,夜表現(xiàn)為宇宙的混沌或宇宙的下意識(shí),具有原始的、宏偉的、悲劇性的氣質(zhì)。
歐洲各種語(yǔ)言中的“混、;屯”一詞,源自古希臘語(yǔ)的“卡俄斯”,有&ldquo,心情語(yǔ)錄;深淵”之意,在神話中被認(rèn)為是創(chuàng)世前的虛空、一切存在之源。有一種說(shuō)法是:混沌生黑暗和夜,其中凝成一個(gè)卵,卵中誕生了愛神厄洛斯,而“愛”又生出天地萬(wàn)物。哲學(xué)家們也認(rèn)為宇宙生于混沌,這是有序世界的無(wú)序的根基。
《夜風(fēng)啊,你為什么哀號(hào)》是丘特切夫的一支奇特的夜歌,與人們通常低吟的小夜曲情調(diào)截然兩樣。這不是情侶的卿卿我我,而是黑夜對(duì)混沌的一曲戀歌,通過夜風(fēng)的長(zhǎng)?低訴,唱出了對(duì)原始混、;屯的瘋狂思幕。
朋友,你一定也聽過夜風(fēng)的哀號(hào)吧?在肅殺的秋夜,在凜冽的寒冬,夜風(fēng)真會(huì)吹出各種奇腔野調(diào),使人覺得它在訴說(shuō)著我們不可理解的痛苦,有時(shí)甚至?xí)谷烁械矫倾と。在丘特切夫聽?lái),這一定是一首混沌之世的歌曲,是對(duì)太古的回憶,是藏在黑夜靈魂深處的一種瘋狂的懷念。詩(shī)人已直覺地感到:黑夜的靈魂世界“正貪娶地聽它心愛的故事”,就如同我們聽到使我們憶起歲月的故事一般。
但是,這引起了詩(shī)人的擔(dān)心:這首歌再唱下去,混沌就真的要被它喚醒了!睡了一億萬(wàn)年的混沌已在腳下開始翻身了!
讀到這里,我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的問題:詩(shī)人對(duì)混沌的蘇醒究竟抱什么態(tài)度?是渴望呢,還是擔(dān)心?
細(xì)細(xì)品味一下,我們就會(huì)感到,詩(shī)人和夜風(fēng)的歌有認(rèn)同的趨勢(shì)。詩(shī)人盡管口頭在說(shuō)“別唱這可怕的歌曲”,“別吵醒沉睡的風(fēng)暴”,但他的靈魂卻正在“貪娶地聽心愛的故事”,“渴望把自己匯入無(wú)窮”。丘特切夫的這種情緒,與德國(guó)哲學(xué)家謝林的“同一哲學(xué)”有關(guān)。謝林認(rèn)為,世界本來(lái)沒有什么主體與客體之分,在原始的混沌世界中只有“絕對(duì)同一體”;通過絕對(duì)同一體的不自覺的盲目活動(dòng),才產(chǎn)生出主客體的矛盾,演變出世界萬(wàn)物。但在將來(lái),主客體的矛盾還將歸于同一,達(dá)到無(wú)差別的境界,而達(dá)到的途徑則是藝術(shù)的直觀。丘特切夫深受謝林哲學(xué)影響,但他所理解的“混沌”中又包含著一種謝林所沒有的叛逆精神。對(duì)于丘特切夫,“混沌”意味著無(wú)窮的能量,無(wú)限的可能性,意味著被壓制、被封鎖的風(fēng)暴,“混沌”的涌出,也意味著現(xiàn)有秩序的崩潰。
丘特切夫在任何意義上都不是一個(gè)社會(huì)革命家,然而他卻像一個(gè)魔術(shù)師一般感受著腳下混沌的晃動(dòng)。(飛白)
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved