歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李商隱《日射》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


李商隱《日射》原文

日射紗窗風(fēng)撼扉,香羅拭手春事違。

回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對(duì)紅薔薇。

李商隱《日射》翻譯

待更新

李商隱《日射》賞析

《日射》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)詞作品,這首抒情詩(shī)寫(xiě)的是空閨少婦的怨情。同類(lèi)題材在唐人詩(shī)中并不少見(jiàn),如王昌齡《閨怨》就是著名的一首:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。”末句點(diǎn)明離愁,是直抒其情的寫(xiě)法?墒谴似度丈洹穮s不一樣,它避開(kāi)正面抒情,沒(méi)有一個(gè)字涉及怨情,只是在那位閨中少婦無(wú)意識(shí)地搓弄手中羅帕的動(dòng)作中,微微逗露那么一點(diǎn)兒百無(wú)聊賴(lài)的幽怨氣息。整首詩(shī)致力于用環(huán)境景物的描繪來(lái)渲染氣氛。一、二句“日射紗窗風(fēng)撼扉,香羅拭手春事違!泵鑼(xiě)春景。映射于紗窗上的明媚陽(yáng)光、撼響門(mén)扉的風(fēng)及院子里盛開(kāi)的紅薔薇花,都表明季節(jié)已進(jìn)入春光逝去的初夏。三、四句“回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對(duì)紅薔薇!泵鑼(xiě)女主人公仍置身于空寂的庭園中,重門(mén)掩閉,回廊四合,除了籠架上棲息的綠毛鸚鵡,別無(wú)伴侶。人事的孤寂寥落與自然風(fēng)光的生趣盎然,構(gòu)成奇異而鮮明的對(duì)比。作品盡管沒(méi)有直接抒述情感,但將足以引起情緒活動(dòng)的種種景物和整個(gè)環(huán)境再現(xiàn)了出來(lái),也就不難窺測(cè)主人公面對(duì)韶華流逝傷感索寞的心理,通篇色彩鮮麗而情味凄冷,以麗筆寫(xiě)哀思,有冷暖相形之妙。這種“盡在不言中”的表現(xiàn)手法,正體現(xiàn)了詩(shī)人婉曲達(dá)意的獨(dú)特作風(fēng)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/330308.html

相關(guān)閱讀: