朝代:先秦
作者:佚名
原文:
譯文 孔子路過泰山邊,有個婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋。孔子扶著車前的伏手板聽著,派子路問她說:“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了!彼驼f:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,現(xiàn)在我兒子又被虎咬死了!笨鬃诱f:“為什么不離開這里呢?”婦女回答說:“(因?yàn)椋┻@里沒有殘暴的政令!笨鬃诱f:“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”
注釋()式:同“軾”,車前的伏手板,這里用作動詞 扶著車前的扶手板。()子路(前??前):孔子弟子,魯國卞(今山東省泗水縣)人,仲氏,名由,一字季路。()壹:真是,實(shí)在。()而:乃。()然:是這樣的。()舅:丈夫的父親(指公公)。古以舅姑稱公婆。()焉:于此,在此。()去:離開。()苛政:繁重的徭役賦稅。()小子:古時長輩對晚輩,或老師對學(xué)生的稱呼。()識(zhì):同“志”,記住。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved