朝代:宋代
作者:吳文英
原文:
作者:佚名
“春語(yǔ)”兩句,述近遠(yuǎn)春景。此言春天里室外天氣晴好,鳥語(yǔ)花香,黃鶯兒在柳絲間不時(shí)穿翔。只見(jiàn)遠(yuǎn)郊有一股孤煙冉冉上升,將山山水水分別割成兩半畫面。“寒壓”四句,室中人的感受!?”同“拖”。此言寒氣透過(guò)繡花拖地的棉門簾不斷地向他襲來(lái),使他感受到室外的春寒料峭。袖中雖然籠著燃著香料的手爐,但是他還是希望春風(fēng)能將手爐吹得旺些,更旺些。一樣的春景,室外明媚,室內(nèi)陰郁,此系詞人心境所致也。
“花訊”三句。言詞人見(jiàn)到春花催發(fā),就引起了他舊日的一段相思情。然而如今他卻只是孤身一人,所以閑極無(wú)聊得難捱這早春的清晝。為了沖淡那春的引誘,情的煎熬,他只能以酒銷愁,“一醉萬(wàn)事休”。“玉痕銷”三句,緊接上句。言在他將醉未醉之時(shí),朦朧中見(jiàn)到了室外有白色的梨花瓣飄落在地下,使他頓時(shí)覺(jué)得梨花要比梅花顯得更為清瘦、更為可憐。此非花可憐,實(shí)乃人可憐也。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved