李白《送內(nèi)尋廬山女道士李騰空二首》原文
【其一
君尋騰空子,應(yīng)到碧山家。
水舂云母碓,風(fēng)掃石楠花。
若愛幽居好,相邀弄紫霞。
【其二
多君相門女,學(xué)道愛神仙。
素手掬青靄,羅衣曳紫煙。
一往屏風(fēng)疊,乘鸞著玉鞭。
李白《送內(nèi)尋廬山女道士李騰空二首》翻譯
老婆去尋李林甫的女兒??道士李騰空,應(yīng)該去她在廬山上的茅廬。她正在用水舂提煉云母以煉丹藥,茅廬傍邊一定還種有石楠花。你如果喜愛她的幽靜居處,就不妨住下,與她一道修煉。
賢妻是宰相的后代,也喜歡學(xué)道修煉神仙術(shù)。潔白的纖手掬弄青靄,繡花的衣裳飄曳紫煙。你一到廬山屏風(fēng)疊,就可以手搖白玉鞭和騰空道長一起乘鶴飛天了。
李白《送內(nèi)尋廬山女道士李騰空二首》賞析
《送內(nèi)尋廬山女道士李騰空二首》是唐代詩人李白的一首五言作品,這兩首詩是李白送妻子上廬山訪道的情景,詩中描繪了女道士清幽的居住環(huán)境和閑適的修道生活,含蓄地表達了作者因社會理想不能實現(xiàn)而產(chǎn)生的向往出世的思想感情。詩人希望堂弟能向松柏那樣堅貞自守,不因外力的壓迫而改變本性,也有自況自勉的含義。詩人不是孤立地詠物寫松樹李白常年在外漫游,尋找政治機遇。
李白的詩詞全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved