朝代:唐代
作者:李白
原文:
作者:佚名
譯文 今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風(fēng)吹來陣陣涼意,讓人頓感憂傷。已經(jīng)進入秋天,樹木的葉子紛紛落下,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨自傷悲。她為群芳的逝去而感到無限憂愁,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃,讓人感到無限落寞。
注釋①蕙草:香草名。②天秋木葉下:《楚辭?九歌》里有詩句:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下!③莎雞:蟲子名。在這里指紡織娘。又名絡(luò)緯、絡(luò)絲娘。④華滋:繁盛的枝葉。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved