李白《送郄昂謫巴中》原文
瑤草寒不死,移植滄江濱。
東風(fēng)灑雨露,會(huì)入天地春。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
思?xì)w未可得,書此謝情人。
李白《送郄昂謫巴中》翻譯
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。如果遇到東風(fēng)飄灑雨露,就會(huì)與天地一道春意盎然。我就像洞庭湖的落葉,隨著風(fēng)波送你去貶謫的遠(yuǎn)方。我也思念故鄉(xiāng),但也不能歸去,書此詩(shī)一首贈(zèng)送給有情人,聊表心意。
李白《送郄昂謫巴中》賞析
《送郄昂謫巴中》是唐代詩(shī)人李白的一首五言律詩(shī),詩(shī)中所提及的郄(qiè)昂是詩(shī)人的一位朋友。
李白的詩(shī)詞全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved