歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“少年不識(shí)愁滋味 為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁”全文翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶



“少年不識(shí)愁滋味 為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁”全文翻譯賞析

名句 “欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。” “少年不識(shí)愁滋味 為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁” 出自南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾 的《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》
丑奴兒·書(shū)博山道中壁作者:辛棄疾 年代:宋 少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。愛(ài)上層樓,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁!《褡R(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋!冻笈珒·書(shū)博山道中壁》是辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時(shí)所作的一首詞。他在帶湖居住期間,閑游于博山道中,卻無(wú)心賞玩當(dāng)?shù)仫L(fēng)光。眼看國(guó)事日非,自己無(wú)能為力,一腔愁緒無(wú)法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。在這首詞中,作者運(yùn)用對(duì)比手法,突出地渲染了一個(gè)“愁”字,以此作為貫串全篇的線(xiàn)索,感情真率而又委婉,言淺意深,令人回味無(wú)窮。

注釋  1.丑奴兒:即《采桑子》。四十四字,平韻。  2.博山:博山在今江西廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過(guò)博山。  3. 少年:指年輕的時(shí)候。  4.不識(shí):不懂,不知道什么是  5.層樓:高樓。  6.強(qiáng)說(shuō)愁:無(wú)愁而勉強(qiáng)說(shuō)愁。強(qiáng):勉強(qiáng)地,硬要  7.識(shí)盡:嘗夠,深深懂得。  8.欲說(shuō)還休:想說(shuō)而最終沒(méi)有說(shuō)  9.卻道天涼好個(gè)秋:卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊。意謂言不由衷地顧左右而言他。

譯文  人年輕的時(shí)候不知道愁苦的滋味,  喜歡登上高樓,喜歡登上高樓  為寫(xiě)一首新詞沒(méi)有愁苦而硬要說(shuō)愁  現(xiàn)在嘗盡了憂(yōu)愁的滋味,  想說(shuō)而終于沒(méi)有說(shuō),想說(shuō)而終于沒(méi)有說(shuō)  卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊!

賞析二  這首詞是作者帶湖閑居時(shí)的作品。通篇言愁。通過(guò)“少年”時(shí)與“而今”的對(duì)比,表現(xiàn)了作者受壓抑、遭排擠、報(bào)國(guó)無(wú)路的痛苦,也是對(duì)南宋朝廷的諷刺與不滿(mǎn)! ∩掀瑢(xiě)少年登高望遠(yuǎn),氣壯如山,不識(shí)愁為何物。無(wú)愁說(shuō)愁,是詩(shī)詞中常見(jiàn)的文人習(xí)氣。下片寫(xiě)而今歷盡艱辛,“識(shí)盡愁滋味”。“而今”二字,轉(zhuǎn)折有力,不僅顯示時(shí)間跨度,而且反映了不同的人生經(jīng)歷。在涉世既深又飽經(jīng)憂(yōu)患之余, 進(jìn)入“識(shí)盡愁滋味”的階段。 所謂“識(shí)盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說(shuō),有的不便說(shuō),而且“識(shí)盡”而說(shuō)不盡, 說(shuō)之亦復(fù)何益? 只能“卻道天涼好個(gè)秋”了。比之少時(shí)的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實(shí)“卻道”也是一種“強(qiáng)說(shuō)”。故意說(shuō)得輕松灑脫,實(shí)際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟(jì)說(shuō)辛詞“變溫婉,成悲涼”。讀此詞者,當(dāng)能辨之! ∪~構(gòu)思新巧,平易淺近。濃愁淡寫(xiě),重語(yǔ)輕說(shuō)。寓激情于婉約之中。含蓄蘊(yùn)藉,語(yǔ)淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/638027.html

相關(guān)閱讀:“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦!--李清照《如夢(mèng)令》翻譯賞析
三月三日天氣新,長(zhǎng)安水邊多麗人。
踏莎行?元夕原文_翻譯和賞析_毛滂
“短雨殘?jiān)茻o(wú)意緒 寂寞朝朝暮暮”全詞翻譯賞析
桃源憶故人?玉樓深鎖薄情種原文_翻譯和賞析_秦觀