李清照《玉樓春?紅酥肯放瓊苞碎》原文
紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開(kāi)遍未。不知醞藉幾多香,但見(jiàn)包藏?zé)o限意。
道人憔悴春窗底,悶損闌干愁不倚。要來(lái)小酌便來(lái)休,未必明朝風(fēng)不起。
李清照《玉樓春?紅酥肯放瓊苞碎》翻譯
、紅酥:這里指色澤滋潤(rùn)的紅梅。瓊苞:像玉一般溫潤(rùn)欲放的鮮嫩梅蕊。
2、憔悴:困頓委靡的樣子。
3、小酌:隨便的飲宴。
李清照《玉樓春?紅酥肯放瓊苞碎》賞析
《玉樓春?紅酥肯放瓊苞碎》是宋代女詞人李清照的一首詞,這是一首詠梅詞。此詞上片詠梅,下片寫(xiě)賞梅,不僅寫(xiě)活了梅花,而且活畫(huà)出賞梅者雖愁?lèi)瀰s仍禁不住賞梅的矛盾心態(tài)。全詞委婉含蓄,耐人尋味,思致巧成,使紅梅的形神美和女詞人的情意美融為一體,堪稱(chēng)盡得梅花神韻的上乘之作。
首句以“紅酥”比擬梅花花瓣宛如紅色凝脂,以“瓊苞”形容梅花花苞美好,都抓住了梅花特征,用語(yǔ)準(zhǔn)確,“肯放瓊苞碎”者,是對(duì)“含苞未放”的巧妙說(shuō)法。用詞新巧,顯示了詞人獨(dú)出心裁的創(chuàng)造性。
上片皆從此句生發(fā)。“探著南枝開(kāi)遍未”,便是宛轉(zhuǎn)說(shuō)出梅花未盡開(kāi)放。初唐時(shí)李嶠《梅》云:“大庚斂寒光,南枝獨(dú)早芳!睆埛阶ⅲ骸按蟾龓X上梅,南枝落,北枝開(kāi)!比缃駥(duì)南枝之花還須問(wèn)開(kāi)遍未“,則梅枝上多尚含苞,宛然可知。三、四兩句”不知醞藉幾多香,但見(jiàn)包藏?zé)o限意“,是對(duì)偶句,仍寫(xiě)未放之花,”醞藉“、”包藏“,點(diǎn)明此意。而”幾多香“、”無(wú)限意“,寫(xiě)梅花盛開(kāi)后所發(fā)的幽香、所呈的意態(tài),精神飽滿(mǎn),慧思獨(dú)運(yùn)。
詞上片主要寫(xiě)之情態(tài),下片寫(xiě)轉(zhuǎn)賞梅之人!暗廊恕笔亲髡叩淖苑Q(chēng),意為學(xué)道之人!般俱病焙汀皭灐薄ⅰ俺睢,講李清照的外貌與內(nèi)心情狀,“春窗”和“闌干”交代客觀(guān)環(huán)境,表明她當(dāng)時(shí)困頓窗下,愁?lèi)炆啡,連闌干都懶得去倚。這是一幅名門(mén)閨婦的春愁圖。
不寫(xiě)梅花的盛開(kāi),卻由含苞直跳到將敗,這是詠梅的奇筆,寫(xiě)賞梅卻先道自己的憔悴和愁?lèi),這是賞梅之妙想。反映了她自己“?盡梅花無(wú)好意,贏得滿(mǎn)衣清淚”的心態(tài)。此詞蓋作于晚年流落江南之后反常寫(xiě)法恰好能傳達(dá)出當(dāng)時(shí)正常的心態(tài)。雖然心境不佳,但梅花還是要賞的,所以“要來(lái)小酌便來(lái)休,未必明朝風(fēng)不起”“休”字這里是語(yǔ)助詞,含罷、了的意思。這是作者心中的話(huà):想要來(lái)飲酒賞梅的話(huà)便來(lái)罷,等到明天說(shuō)不定要起風(fēng)了呢!此句隱含著莫錯(cuò)過(guò)大好時(shí)機(jī)且舉杯遣懷的意味。
李清照的詩(shī)詞作品全集
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved