出自清代詩(shī)人的《雪望》
寒色孤村幕,悲風(fēng)四野聞。溪深好受雪,山凍不流云。鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。野橋梅幾樹(shù),并是白紛紜。
賞析這首冬雪,前四句首先交代時(shí)光:冬日的傍晚,地點(diǎn):孤村;接著,從聽(tīng)覺(jué)方面寫(xiě)處處風(fēng)聲急;繼而,采取虛實(shí)聯(lián)合的伎倆,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個(gè)“雪”字。后四句詳細(xì)刻畫(huà)雪景,以沙鷗與鷺鷥難以識(shí)別,“汀”與“洲”不能辨別來(lái)映襯大雪籠罩大地的氣象,凸起“望”之特色。“野橋”兩句寫(xiě)多少株梅樹(shù)枝頭上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩(shī)人的“忽如一夜東風(fēng)來(lái),干樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”(《白雪歌送武判官歸京》)有殊途同歸之妙。此詩(shī)形象活潑,清爽別致,堪稱詠雪詩(shī)中純屬描述雪景之代表作。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved