歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


杜甫《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》原文

宋公舊池館,零落首陽(yáng)阿。

枉道?從入,吟詩(shī)許更過(guò)。

淹留問(wèn)耆老,寂寞向山河。

更識(shí)將軍樹,悲風(fēng)日暮多。

杜甫《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》翻譯

我停留下來(lái)向老人詢問(wèn)宋公的子孫家世,老人告訴我,他家已無(wú)人了。我對(duì)著依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂?吹剿喂(dāng)時(shí)的園林樹木,愈加使我回憶起昔日的情境而感到悲傷,真是越到走下坡路,凄厲的寒風(fēng)越多!

杜甫《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》賞析

《過(guò)宋員外之問(wèn)舊莊》是唐代著名詩(shī)人杜甫所作的一首古詩(shī)。這首詩(shī),前四句是寫過(guò)宋之問(wèn)舊莊,后四句則寫對(duì)舊莊而有感。繞道入莊,題詩(shī)志勝,有留連不盡之意,故云“吟詩(shī)許更過(guò)”!把土魡(wèn)耆老”,是說(shuō)訪其子孫家世。“寂寞向山河”,是為其“跡在人亡”而悲傷。末句乃觸物增悲,情見乎詞。

宋公舊池館,零落首陽(yáng)阿。杜道?從入,吟詩(shī)許更過(guò)。淹留問(wèn)耆老,寂寞向山河。更識(shí)將軍樹,悲風(fēng)日暮多。

上四過(guò)宋舊莊,下則對(duì)莊而有感也。枉道入莊,題詩(shī)志勝,有留連不盡之意,故云“吟詩(shī)許更過(guò)”。問(wèn)耆老,訪其子孫家世也。向山河,傷其跡在人亡也。未乃觸物增悲,情見乎詞。

【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/882566.html

相關(guān)閱讀:曹植《七哀詩(shī)》原文及翻譯 賞析
唐玄宗李隆基的詩(shī)詞作品全集
鑰匙_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《宿昔》原文及翻譯 賞析
司馬光勤學(xué)文言文翻譯及啟示