岑參《蜀葵花歌》原文
昨日一花開,今日一花開。
今日花正好,昨日花已老。
始知人老不如花,可惜落花君莫掃。
人生不得長(zhǎng)少年,莫惜床頭沽酒錢。
請(qǐng)君有錢向酒家,君不見,蜀葵花。
岑參《蜀葵花歌》翻譯
昨天蜀葵花開,今日蜀葵花開。今日花,嬌艷欲滴。昨日花,頹老凋零?催^花開花敗才知道,人的老去還不如這花開花敗,有時(shí)候,竟比落花敗得還快。光陰如梭,人面漸老,勸那掃花的人,還是不要掃那落花吧!人生不能永遠(yuǎn)都是少年,想要痛飲一番的時(shí)候,就不要吝惜床頭買酒的錢。今朝有酒今朝醉,還是快用錢去換酒喝吧,你沒看見那瞬間即敗的蜀葵花嗎?否則,等你老去的時(shí)候,想要喝酒也不能了。
岑參《蜀葵花歌》賞析
《蜀葵花歌》是唐代詩(shī)人岑參的作品,這是岑參七言歌行的代表作。全詩(shī)通過描寫蜀葵花的花期長(zhǎng),新花未開舊花老,勉勸世人,人生苦短,要珍惜光陰,及時(shí)行樂。詩(shī)歌自立新題,節(jié)奏多樣,旋律動(dòng)人,是詩(shī)人創(chuàng)造性力作。
岑參擅長(zhǎng)七言歌行,他的歌行不用樂府舊題,而是自立新題,通過語(yǔ)句長(zhǎng)短和押韻形式的靈活變換,使詩(shī)歌產(chǎn)生多樣化的節(jié)奏和蓬勃?jiǎng)尤说男伞T谠?shī)人岑參生活的后唐時(shí)期,種種社會(huì)矛盾已經(jīng)顯露出來(lái),詩(shī)人有懷抱家國(guó)的抱負(fù),但仕途失意,懷才不遇一直未獲大用的他,對(duì)自己功業(yè)無(wú)成一直懷著無(wú)限的悲痛之情。因此有些詩(shī),被罩上了濃濃的悲感。這首《蜀葵花歌》雖然節(jié)奏明快,旋律動(dòng)人,但讀完還是有一種淡淡的傷感。詩(shī)人對(duì)光陰難留的慨嘆和自己在迅疾的光陰中不能有所成,只能以酒澆愁,借酒自勉。
雖然如此,但詩(shī)人并不氣餒,也沒有喪失對(duì)生活的希望,依舊可以看出他還是那個(gè)熱愛生活,追求理想的詩(shī)人。
詩(shī)歌的前四句“昨日一花開,今日一花開。今日花正好,昨日花已老!蓖ㄟ^夸張對(duì)比的方法,極言光陰流逝的快。一個(gè)“好”字和“老”字,突出了盛衰無(wú)常,光陰難再的亙古之理。
接下來(lái),“始知人老不如花,可惜花落君莫掃。人生不得長(zhǎng)少年,莫惜床頭沽酒錢!坝苫ㄏ氲饺,花開不能長(zhǎng)久,人有限的少年時(shí)期更是匆匆易過。由此詩(shī)人發(fā)出感慨”請(qǐng)君有錢向酒家,君不見,蜀葵花!
岑參的詩(shī)
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved