одобрение 中 贊成,認(rèn)可,贊許 одобрять 未 одобрить〔完〕кого-что 贊成,認(rèn)可,贊許 одолевать 未 одолеть〔完〕кого-что 戰(zhàn)勝,克服 ожесточённый 形 (副ожесточённо) 殘酷的,無情的 ожесточённый 形 激烈的 оживление 中 復(fù)蘇,復(fù)活 оживление 中 活躍,熱烈,熱鬧 оживлённый 形 (副оживлённо)活躍的,熱鬧的 ожидание 中 等待,期待 ожидать 未 кого-что 或 чего 等候,等待 ожидать 未 (чего或與不定式連用) 期待 озеро 中 湖,湖泊 ознакомлять 未 ознакомить〔完〕кого-что с чем向……介紹,使熟悉 означать 未 что 其意思是,意味著;說明;表示 озон 陽 臭氧 оказывать 未 оказать〔完〕что(與某些名詞連用,等于和該名詞同義的動詞)予以,給以 оказываться 未 казаться〔完〕кем-чем, каким 發(fā)現(xiàn)是,原來是 оказываться 未 出現(xiàn),來到 оканчивать 未 окончить〔完〕что 完畢,完結(jié);畢業(yè) океан 陽 海洋 окись 陰 氧化物 оккупация 陰 (武力)占領(lǐng),占據(jù),侵占 оккупировать 未,完 что(武力)占領(lǐng);占據(jù);侵占 окно 中 窗戶 околоⅠ 副 近旁,附近 околоⅡ 前,二格 在……旁邊,在……附近 околоⅡ 前,二格 大約,左右 окончание 中 完畢,結(jié)束 окончание 中 畢業(yè) окончание 中 結(jié)尾 окончательный 形 (副окончательно) 最后的,最終的,徹底的 окраина 陰 邊緣,邊 окраина 陰 邊陲,邊境地帶 окрестность 陰 四周,周圍地區(qū) округ 陽 區(qū),地區(qū) окружать 未 окружить〔完〕кого-что 圍住,包圍 октябрь 陽 十月 олимпиада 陰 奧林匹克運(yùn)動會 олимпиада 陰 (國際或民族間某一領(lǐng)域的)競賽 олимпийский 形 奧林匹克的 он 代 他;它 она 代 她;它 они 代 他 (她,它)們 оно 代 它 опаздывать 未 опоздать〔完〕遲到 опаздывать 未 耽誤,延誤 опасаться 未 (кого-чего,за кого-что或與不定式連用) 擔(dān)心;害怕;戒備 опасность 陰 危險,危險性 опасный 形 (副опасно) 危險的 опера 陰 歌劇 опера 陰 歌劇院,歌劇團(tuán) оператор 陽 操作員 операция 陰 手術(shù) операция 陰 軍事行動 операция 陰 運(yùn)算 операция 陰 工序 оперировать 未,完 кого-что 施手術(shù) оперировать 未,完 〔只用未〕(軍事上) 行動 оперировать 未,完 〔只用未〕чем運(yùn)用,利用 опираться 未 опереться〔完〕на кого-что 依靠,支撐 опираться 未 以……為依據(jù) описание 中 描述,描寫 описывать 未 описать〔完〕кого-что 描述,描寫 оплата 陰 付費(fèi) оплата 陰 報(bào)酬 (多指工資) оплачивать 未 оплатить〔完〕кого-что 付……的錢,付酬,酬謝 опоздание 中 遲到,誤時 опора 陰 支柱;支座 опора 陰 立足點(diǎn),根據(jù) оправдание 中 證明是對的,證實(shí) оправдывать 未 оправдать〔完〕кого-что 證明是對的,不辜負(fù),證實(shí) опрашивать 未 опросить〔完〕кого-что 詢問 опрашивать 未 審問 определение 中 確定 определение 中 定義 определение 中 定語 определённый 形 (副определённо) 確定的,固定的 определённый 形 明確的,清楚的 определённый 形 一定的 определять 未 определить〔完〕что 確定,斷定,測定 определять 未 что 規(guī)定,決定 определять 未 что 下定義 опрос 陽 詢問,查詢 оптика 陰 光學(xué) оптика 陰 光學(xué)儀器 оптимальный 形 (副оптимально) 最適宜的,合乎理想條件的 опубликовывать或публиковать 未 опубликовать〔完〕что公布,頒布,刊登 опускать 未 опустить〔完〕кого-что 放下(去),放入 опускать 未 低下,垂下 опыт 陽 經(jīng)驗(yàn) опыт 陽 實(shí)驗(yàn),試驗(yàn) опытный 形 有經(jīng)驗(yàn)的 опытный 中 實(shí)驗(yàn)的,試驗(yàn)的 опять 副 又,再 оранжевый 形 橙黃色的 о?/об及обо 前 (四格) 碰著;觸著 о?/об及обо 前 (六格) 關(guān)于,論 оба 數(shù) 兩個,倆 обвинение 中 指責(zé),責(zé)備 обвинение 中 控告,控訴 обвинять 未 обвинить〔完〕кого в чём 指責(zé),責(zé)備 обвинять 未 控告,控訴 обдумывать 未 обдумать〔完〕что考慮,斟酌,深思熟慮 обед 陽 午餐,宴會 обед 陽 正午,中午 обедать 未 пообедать〔完〕吃午飯 обёртываться 未 обернуться〔完〕扭頭,轉(zhuǎn)身;旋轉(zhuǎn) обеспечение 中 保障,保證 обеспечение 中 充分供給 обеспечиват 未 обеспечить〔完〕что 保障,保證 обеспечиват 未 кого-что чем充分供給 обещание 中 諾言,允諾 обещать 未,完 пообещать〔完〕(что,кому-чему或與不定式連用)答應(yīng),許諾 обжигать 未 обжечь〔完〕кого-что燒,燒焦 обжигать 未 燒傷,燒壞 обзор 陽 觀察;視野 обзор 陽 概述,評介 обида 陰 欺侮;委屈 обидно 謂語副詞 кому 感到遺憾,難過,可惜 обидный 形 使人受屈的,得罪人的 обидный 形 不愉快的 обижать 未 обидеть〔完〕кого-что欺侮,使受屈,得罪 обилие 中 大量,極多 обилие 中 富裕,富足 обильный 形 豐富的,極多的 обильный 形 富有……的,盛產(chǎn)……的~ обладать 未 кем-чем 擁有,占有(所有物) обладать 未 具有,有(品質(zhì),素質(zhì)) облако 中 云,云彩 областной 形 州的 областной 形 地方的 область 陰 領(lǐng)域,范圍,方面 область 陰 區(qū),區(qū)域 облегчать 未 облегчить〔完〕кого-что 減輕 облегчать 未 что 使……輕松 облегчение 中 減輕 облегчение 中 輕松,輕快 облетать 未 облететь〔完〕кого-что 或 вокруг кого-чего 環(huán)繞……飛行 облетать 未 從……旁邊飛過 облигация 陰 債券 облик 陽 面容;面貌,外貌 обложка 陰 書皮,封面 обложка 陰 紙夾 обман 陽 欺騙,騙局 обманывать 未 обмануть〔完〕кого-что欺騙 обмен 陽 交流,交換,兌換 обмениваться 未 обмениться及обменяться〔完〕кем-чем 交換,互換 обмениваться 未 相互作……交流 обнаружение 中 發(fā)現(xiàn) обнаруживать 未 обнаружить〔完〕кого-что發(fā)現(xiàn),找到 обнаруживать 未 顯出,露出 обнимать 未 обнять〔完〕кого-что(擁)抱 обнимать 未 包圍,環(huán)繞,籠罩 обновлять 未 обновить〔完〕кого-что 使恢復(fù)原貌 обновлять 未 革新,更新 обобщать 未 обобщить〔完〕что 概括,總括,綜合;總結(jié) обобщение 中 概括,總結(jié) обогащать 未 обогатить〔完〕кого-что 豐富,使富有 обогащение 中 豐富,使富有;選礦,富集 обозначать 未 обозначить〔完〕что表明,表示 обозначать 未 意味著,意思是 обозначение 中 表明,表示 обозначение 中 記號;標(biāo)志 оболочка 陰 外殼;包皮 оболочка 陰 薄膜 оборачиваться 未 обернуться及оборотиться〔完〕轉(zhuǎn)為,扭轉(zhuǎn) оборона 陰 防御;保衛(wèi) оборона 陰 國防 оборот 陽 周,轉(zhuǎn)數(shù),旋轉(zhuǎn);周轉(zhuǎn) оборудование 中 設(shè)備;裝備 оборудовать 未,完 что 裝備,配備 обосновывать 未 обосновать〔完〕что 論證,提出根據(jù),說明理由 обрабатывать 未 обработать〔完〕что 加工,精制 обрабатывать 未 耕耘 обрабатывать 未 (計(jì)算機(jī))處理 обработка 陰 加工,精制 обработка 陰 耕耘 обработка 陰 (計(jì)算機(jī))處理 образ 陽 形狀,形象 образ 陽 方法,方式 образец 陽 樣品,樣本 образец 陽 范例 образный 形 形象化的,有聲有色的,生動的 образование 中 教育 образование 中 成立 образование 陰 形成 образовывать 未 образовать〔完〕что 形成,構(gòu)成 образовывать 形 建立,成立 образцовый 形 作樣品的 образцовый 形 典范的? обратный 形 (副обратно) 返回的 обратный 形 相反的,反面的 обращать 未 обратить〔完〕что把……轉(zhuǎn)向,把……引向 обращать 未 кого-что в кого-что使……變成 обращаться 未 обратиться〔完〕轉(zhuǎn)向 обращаться 未 (只用未)с кем-чем 對待 обращаться 未 (只用未)с кем-чем 對待 обращение 中 回轉(zhuǎn),旋轉(zhuǎn) обращение 中 使變成 обращение 中 請求,呼吁 обращение 中 呼語 обрыв 陽 扯斷,拉斷 обрыв 陽 斷線,斷路,斷頭 обсерватория 陰 天文臺;觀象臺 обследовать 未,完 кого-что 調(diào)查;考 обслуживание 中 招待,服務(wù) обслуживать 未 обслужить〔完〕кого-что 招待,服務(wù) обстановка 陰 環(huán)境,情況,形勢 обстоятельство 中 情況,情形 обстоятельство 中 環(huán)境 обстоять 未 情況是…… обсуждать 未 обсудить〔完〕что討論,討論 обсуждение 中 討論,商討,商量 обувь 陽 鞋子 обусловливать 未 обусловить〔完〕чем что以……為條件,規(guī)定條件 обусловливать 未 что 制約;決定 обучать 未 обучить〔完〕(кого-что чему或與不定式連用)教學(xué),訓(xùn)練 обучение 中 教學(xué),訓(xùn)練 обхватывать 未 обхватить〔完〕кого-что 抱住,擁抱 обход 陽 繞行 обход 陽 走遍 обход 陽 繞過,迂回 обходить 未 обойти〔完〕кого-что 繞行 обходить 未 走遍 обходить 未 繞過,迂回 обходиться 未 обойтись〔完〕с кем-чем 對待 обходиться 未 без кого-чего 或 кем-чем〔無人稱〕設(shè)法對付,應(yīng)付過去 обширный 形 (副обширно) 寬廣的 обширный 形 淵博的 общаться 未 с кем-чем 交往,交際 общежитие 中 (公共)宿舍 общение 中 交際,交往,聯(lián)系 общественность 陰 (社會中的某一)界 общественность 陰 社會輿論 общественность 陰 社會性,公益性 общественный 形 社會的 общественный 形 公有的,公共的 общество 中 社會 общество 中 協(xié)會 общий 形 總的;一般的,普通的;全體的,共有的 общность 陰 共同性;系統(tǒng)性 объединение 中 聯(lián)合,團(tuán)結(jié) объединение 中 聯(lián)合會,協(xié)會 объединять 未 объединить〔完〕кого-что 聯(lián)合 объединять 未 團(tuán)結(jié) объект 陽 對象,目標(biāo) объект 陽 物體 объект 陽 客體 объективный 形 (副объективно) 客觀的 объективный 形 公正的,公平的 объём 陽 體積,容積 объявление 中 宣布,宣告 объявление 中 布告,通告 объявлять 未 объявить〔完〕кого-что,очём,кем-чем 或 каким宣布,宣告 объяснение 中 說明;解釋 объяснять 未 объяснить〔完〕что解釋,說明,闡明 объясняться 未 объясниться〔完〕(彼此)解釋清楚;說明白 объясняться 未 得到說明,原因是 обыкновенный 形 (副обыкновенно)平常的,普通的 обычай 陽 風(fēng)俗,習(xí)慣 обычный 形 (副обычно)平常的,通常的 обязанность 陰 義務(wù),責(zé)任 обязанность 陰 〔復(fù)〕職責(zé);任務(wù) обязанный 形 кому-чему чем將……歸功于…… обязанный 形 (與不定式連用)有義務(wù)(做某事)的,應(yīng)該……的 обязательный 形 (副обязательно) 必須遵行的,必定的;義務(wù)的 бязательство 中 義務(wù),責(zé)任 обязывать 未 обязать〔完〕(кого к чему或與不定式連用)責(zé)成,使擔(dān)負(fù)責(zé)任 овладевать 未 овладеть〔完〕кем-чем掌握 овладевать 未 кем-чем占據(jù) овладение 中 掌握 овладение 中 占據(jù) овощи 復(fù) 蔬菜,青菜 оглавление 中 目錄,目次 оглядывать 未 оглядеть〔完〕оглянуть〔完,一次〕кого-что打量;注視;環(huán)視 огненный 形 火的,火焰的 огненный 形 極熱烈的,極熱情的 огнеупорный 形 耐火的 огонь 陽 火 огонь 陽 火光,燈光 огород 陽 菜園 огорчаться 未 огорчиться〔完〕心里不痛快,傷心 ограда 陰 圍墻,籬笆,柵欄 ограничение 中 限制,制約 ограниченность 陰 局限性,有限性 ограничивать 未 ограничить〔完〕кого-что限制,使……有限制 ограничиваться 未 ограничиться〔完〕чем只(作)……,局限于 ограничиваться 未 不超過(某種范圍) огромный 形 巨大的,極大的 огурец 陽 黃瓜 одалживать 未 одолжить〔完〕что кому-чему 借錢給,貸予,借用一下 одеваться 未 одеться〔完〕(во что或無補(bǔ)語)穿上衣服 одежда 陰 衣服 одерживать 未 одержать〔完〕取得(勝利),占(上風(fēng)) одеяло 中 被子,毯子 один 數(shù) 一,一個 одинаковый 形 (副одинаково) 一樣的,同樣的 одиннадцать 數(shù) 十一,十一個 одинокий 形 (副одиноко) 單獨(dú)的,孤獨(dú)的 одиночество 中 孤單,孤獨(dú),孤寂 однажды 副 有一次,有一天 однако 連 可是,但是,然而 одновременный 形 (副одновременно) 同時的 однообразный 形 (副однообразно) 一樣的,一律的 однообразный 形 單調(diào)的 орбита 陰 軌道 орган 陽 器官 организатор 陽 組織者 организация 陰 組織,建立 организация 陰 組織,機(jī)構(gòu),團(tuán)體 организм 陽 (有)機(jī)體,生物(體) организовать 未,完 (未也用организовывать) что組織,建立 организовать 未,完 что 舉辦,安排 органический 形 (副органически)有機(jī)的 орден 陽 勛章 орёл 陽 鷹 оригинальный 形 (副оригинально)原著的,原本的 оригинальный 形 新穎的,獨(dú)制的 ориентация 陰 判定方向,定位,定向 ориентация 陰 弄清情況,理解 ориентироваться 未,完 確定方向;了解情況,弄明白 ориентироваться 未,完 на кого-что 以……為目標(biāo)(方針) ориентировка 陰 同 ориентация 指示方向,定位 оркестр 陽 樂隊(duì) орудие 中 工具 оружие 中 武器,兵器 осадок 陽 沉淀物 осадок 陽 〔復(fù)〕降水;降水 осваивать 未 освоить〔完〕что掌握;學(xué)會 осваивать 未 開墾,開發(fā) освещать 未 осветить〔完〕кого-что照明,照亮,使有照明設(shè)備 освещать 未 что 說明,闡述,闡明 освещение 中 照明,照亮 освобождать 未 освободить〔完〕кого-что 解放,釋放 освобождать 未 騰出,空出 освобождение 中 解放,釋放 освоение 中 掌握,學(xué)會 освоение 中 開墾,開發(fā) осенний 形 秋天的 осень 陰 秋天 осенью 副 (在)秋天 оскорбление 中 侮辱,凌辱 ослабевать 未 ослабеть〔完〕衰弱,減弱 ослабление 中 衰弱,減弱 ослаблять 未 ослабить〔完〕 что 使弱,緩和 осложнять 未 осложнить [完] кого-что 使復(fù)雜化; 使發(fā)生困難,使麻煩起來 осложнять 未 使并發(fā) (某種疾病) осматривать 未 осмотреть〔完〕кого-что(從各方面)細(xì)看,察看,打量 осматривать 未 參觀 осматривать 未 檢查 осмотр 未 察看,檢查,參觀 основа 陰 基礎(chǔ),原理 основание 中 建立,創(chuàng)立 основание 中 基礎(chǔ) основание 中 根據(jù) основательный 形 (副основательно) 有充分理由的 основательный 形 認(rèn)真的,嚴(yán)肅的 основной 形 基本的,根本的 основоположник 陽 創(chuàng)始人,奠基人 основывать 未 основать〔完〕что 建立,創(chuàng)立 основывать 未 на чём 以……為基礎(chǔ) особенность 陰 特點(diǎn),特征,特殊性 особенный 形 (副особенно)特別的,特殊的 особый 形 (副особо)特別的,特殊的 осознавать 未 осознать〔完〕что認(rèn)清,明了,覺悟 оставаться 未 остаться〔完〕留下,留在,剩下 оставаться 未 處于(某種狀態(tài)) оставлять 未 оставить〔完〕кого-что 留下,留 оставлять 未 保留,留給,保持 остальной 形 其余的,剩下的 останавливать 未 остановить〔完〕 кого-что 使停止,使停住;使中止,使中斷 остановка 陰 (公共汽車等的)車站 остаток 陽 [復(fù)]殘余 остаток 陽 余數(shù) осторожный 形 (副осторожно)小心的,謹(jǐn)慎的 остров 陽 島,島嶼 остроумный 形 (副остроумно)巧妙的,機(jī)智的,靈敏的;俏皮的 острый 形 (副остро)尖的,尖銳的 осуждать 未 осудить〔完〕кого-что指責(zé),譴責(zé) осуждение 中 指責(zé),譴責(zé) осуществление 中 實(shí)現(xiàn),實(shí)行 осуществлять 未 осуществить〔完〕что實(shí)現(xiàn),實(shí)行 ось 陰 軸,<數(shù)?理>軸線,中心線 ось 陰 <轉(zhuǎn)>(事物發(fā)展的)中心 от/ото 前,二格 自,從,由 от/ото 前,二格 因?yàn)?由于 от/ото 前,二格 代表 отбирать 未 отобрать〔完〕кого-что奪去,搶去,占為己有 отбирать 未 收回 отбирать 未 挑出,選拔 отбор 陽 奪去 отбор 陽 收回 отбор 陽 選出,精選 отбрасывать 未 отбросить〔完〕кого-что 扔掉,投到(某處) отбросы 復(fù) 廢物,廢料,垃圾,(轉(zhuǎn))渣滓 отвергать 未 отвергнуть〔完〕что拒絕,否決;拋棄,排斥 отверстие 中 孔,眼,窟窿 отвёртывать或отворачивать 未 отвернуть〔完〕что扭向一旁;掀開,擰開 ответ 陽 回答 ответ 陽 答案 ответственность 陰 重要性,緊要性 ответственность 陰 責(zé)任心,責(zé)任感 ответственный 形 (副ответственно)有責(zé)任的,負(fù)責(zé)的 ответственный 形 極其重大的,緊要的 отвечать 未 ответить〔完〕что,на что或чем回答 отвечать 未 чему適合,相符,符合 отвечать 未 за кого-что擔(dān)負(fù)責(zé)任 отвлекать 未 отвлечь〔完〕кого-что от чего引誘開,吸引開 отвлечённый 形 (副отвлечённо)抽象的 отводить 未 отвести〔完〕кого-что領(lǐng),領(lǐng)去 отводить 未 拉走,開走(汽車等) отвозить 未 отвезти〔完〕кого-что運(yùn)走,搬運(yùn) отвозить 未 搬開 отгадывать 未 отгадать〔完〕(кого-что或無補(bǔ)語)猜中,猜出;識破 отдавать 未 отдать〔完〕кого-что交回,退回 отдавать 未 кого-что кому?чему 或 за кого-что送給,獻(xiàn)給 отдел 陽 部門,科,處 отворачивать 未 отвернуть [完]扭過去,扭向一邊 отворачивать 未 拐彎 отделение 中 分開,分出 отделение 中 劃出,隔開 отделение 中 分部 отдельный 形 (副отдельно) 單獨(dú)的 отдельный 中 個別的 отделять 未 отделить〔完〕что 使……分開,分出 отделять 未 кого-что 劃出,隔出 отдых 陽 休息,休養(yǎng) отдыхать 未 отдохнуть〔完〕休息,休養(yǎng) отель 陽 旅館,飯店 отец 陽 父親 отечественный 形 祖國的,本國的 отечество 中 祖國 отзыв 陽 響應(yīng) отзыв 陽 意見,評語 отзывать 未 отозвать〔完〕кого-что 叫走,喚來 отзывать 未 召回 отказ 陽 拒絕 отказ 陽 否認(rèn) отказ 陽 故障 отказывать 未 отказать〔完〕кому в чём 拒絕 отказывать 未 кому в чём 否認(rèn);放棄 откладывать 未 отложить〔完〕что延緩 откладывать 未 儲存,儲備 откликаться 未 откликнуться〔完〕на что 回應(yīng) откликаться 未 作出反應(yīng) откликаться 未 響應(yīng) отклонение 中 偏離,偏轉(zhuǎn),偏向 отклонять 未 отклонить〔完〕кого-что 使……偏離 отключать 未 отключить〔完〕что<電>斷開,切斷 откровенный 形 (副откровенно) 坦白的,直爽的 откровенный 形 公然的,公開的 открывать 未 открыть〔完〕что開,打開 открывать 未 開辦,創(chuàng)辦,開業(yè) открывать 未 發(fā)現(xiàn) открытие 中 發(fā)現(xiàn) открытие 中 開;開始 открытие 中 開辦 открытка 陰 明信片;美術(shù)明信片 открытый 形 (副открыто) 開著的 открытый 形 露天的 открытый 形 公開的 откуда 副 從哪兒(來) отличать 未 отличить〔完〕кого-что 識別,辨別;區(qū)分(開) отличаться 未 отличиться〔完〕〔只用未〕от кого-чего 與……不同 отличаться 未 чем 特點(diǎn)是…… отличие 中 區(qū)別,差別,不同之點(diǎn) отлично 副 極好,很出 отлично 副 〔用作名詞〕優(yōu)秀(學(xué)習(xí)成績) отличный 形 極好的,出色的 отличный 形 與……不同的;有區(qū)別的 отменять 未 отменить〔完〕что 廢除,廢止 отменять 未 取消,撤消 отметка 陰 作記號,標(biāo)出 отметка 陰 記號,標(biāo)記 отметка 陰 分?jǐn)?shù) отмечать 未 отметить〔完〕кого-что 作標(biāo)志;作記號;標(biāo)出 отмечать 未 注意到,看到,覺察到(發(fā)言?文章中)指出,提及 отмечать 未 慶祝 отнимать 未 отнять〔完〕кого-что 剝奪,奪去;耗費(fèi),花費(fèi) относительноⅠ 副 比較地,相對地,在某種程度上 относительноⅡ 前,二格 關(guān)于,對于 относительный 形 相對的 относить 未 отнести〔完〕кого-что 拿開,送交 относить 未 к кому-чему 列入,歸入 относиться 未 отнестись〔完〕к кому-чему 對待 относиться 未 屬于 отношение 中 態(tài)度,對待 отношение 中 〔復(fù)〕關(guān)系 отношение 中 比(率) отныне 副 從今以后,今后 отнюдь 副 絕對(不),決(不) отображать 未 отобразить〔完〕кого-что 表現(xiàn),反映 отображение 中 反映 отображение 中 反映出的現(xiàn)象;表象;映象,映射 отовсюду 副 從各處,從各地 отодвигать 未 отодвинуть〔完〕кого-что 移開,挪開 отодвигать 未 推遲,延緩 отопление 中 供暖 отопление 中 供暖裝置 отпечаток 陽 痕跡 отправление 中 派,寄,出發(fā);開動 отправлять 未 отправить〔完〕кого-что 寄;派遣,打發(fā) отправлять 未 把(車?船等)開走 отпуск 陽 放走,放開 отпуск 陽 休假,假期 отпускать 未 отпустить〔完〕кого-что 讓……走,釋放 отпускать 未 кого-что 放開,放松 отрабатывать 未 отработать〔完〕что 做完工作,加工完 отражать 未 отразить〔完〕кого-что 反射,反照;反映 отражение 中 反射;反映 отрасль 陰 部門,領(lǐng)域 отрезать 未 отрезать〔完〕что或чего切下,割下 отрезать 未 кого-что кому-чему 切斷(道路),劃出(地段) отрезок 陽 一段,一塊 отрицание 中 否定,否認(rèn) отрицательный 形 (副отрицательно) 否定的 отрицательный 形 負(fù)的 отрицать 未 кого-что 否定 отрицать 未 (что 或無補(bǔ)語)否認(rèn) отрывать 未 оторвать〔完〕кого-что от кого-чего使……離開,使分離,使脫落 отрывок 陽 段,片段,摘錄 отряд 陽 隊(duì),隊(duì)伍 отставать 未 отстать〔完〕от кого-чего 落在……后面 отставка 陰 退伍,退職,退休 отстаивать 未 отстоять〔完〕кого-что 捍衛(wèi),維護(hù),堅(jiān)持 отсталость 陰 落后(性),落后狀態(tài) отсталый 形 落后的 отступать 未 отступить〔完〕向后退,退讓 отступление 中 退卻 отсутствие 中 沒有,無 отсутствие 中 缺席 отсюда 副 從這里 отталкивать 未 оттолкнуть〔完〕кого-что 推開,踹開 оттенок 陽 色調(diào),色彩 оттенок 陽 細(xì)微差別 оттого 副 所以,因此 оттуда 副 從那里 отход 陽 離開 отход 陽 放棄(某種觀點(diǎn),某事);脫離 отход 陽 脫離〔常用復(fù)〕副產(chǎn)品,下腳料 отходить 未 отойти〔完〕от кого-чего 離開,走開 отходить 未 от кого-чего (車船等)開行 отчаяние 中 絕望,悲觀失望 отчаянный 形 (副отчаянно) 絕望的,悲觀失望的 отчаянный 形 拼命的 отчего 副 因?yàn)槭裁?由此 отчество 中 父名 отчёт 陽 計(jì)算,決算;報(bào)告書 отчётливый 形 (副 отчётливо) 清楚的,清晰的 отъезд 陽 (乘車,馬等)出發(fā) отыскивать 未 отыскать〔完〕кого-что 探尋,找到 офис或оффис 陽 事物所,營業(yè)所,辦事處,辦公室 офицер 陽 軍官 официальный 形 (副официально)官方的,政府方面的 официальный 形 正式的 официант 陽 официантка〔陰〕(食堂?飯店的)服務(wù)員 оформление 中 形成 оформление 中 外觀,外形 оформлять 未 оформить〔完〕что使具有(某種)外觀,裝璜 оформлять 未 кого-что 辦理手續(xù) охватывать 未 охватить〔完〕кого-что 抱住,圍住 охватывать 未 籠罩,充滿 охлаждать 未 охладить〔完〕что使……變冷,使……冷卻 охлаждение 中 冷卻,使……變冷 охота 陰 на кого-что 或 за кем-нем 打獵,狩獵 охотник 陽 獵人 охотно 副 樂意地,心甘情愿地 охрана 陰 保護(hù),保衛(wèi) охранять 未 охранить〔完〕кого-что 保護(hù),保衛(wèi) оценивать 未 оценить〔完〕 кого-что 估價 оценивать 未 評定,認(rèn)清……價值 оценка 陰 估價 оценка 陰 評定,看法 очаг 陽 發(fā)源地,策源地 очевидно 副 顯而易見 очевидно 副 〔用作謂語〕顯然,很清楚 очевидно 副 〔用作插入語〕看來,想必,顯然 очевидный 形 明顯的;無可懷疑的 очень 副 很,非常 очередной 形 順序進(jìn)行的,輪到的 очередной 形 當(dāng)前的,當(dāng)前首要的 очередь 陰 次序,順序 очерк 陽 概況,綱要 очерк 陽 隨筆,特寫 очистка 陰 打掃干凈 очистка 陰 凈化,純化 очищать 未 очистить〔完〕кого-что 打掃干凈 очищать 未 凈化,純化 очки 復(fù) 眼鏡 очутиться 完 無意中出現(xiàn)在(某處);陷于……狀態(tài) ошибаться 未 ошибиться〔完〕弄錯,犯錯誤 ошибка 陰 錯誤,過失;誤差 ошибочный 形 (副ошибочно) 錯誤的 ощущать 未 ощутить〔完〕кого-что 感覺到 ощущение 中 感覺
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 右腦開發(fā) | 記憶力培訓(xùn) | 快速閱讀培訓(xùn) | 快速閱讀軟件 | 右腦訓(xùn)練圖卡
Copyright(C) 2006-2017 逍遙右腦 All Rights Reserved