寫作趣事
----五.八韓昀廷
中華漢字,博大精深。我在寫作業(yè)時(shí)常常把一些形近字弄混。
有一次,我寫作文時(shí)把喝寫成渴和歇了,因此鬧了個(gè)大笑話。原句是:跑步時(shí),我對(duì)朋友說,真累啊,渴死了,我們歇會(huì)喝點(diǎn)水吧!而我寫的是:真累啊,喝死了,我們渴會(huì)歇點(diǎn)水吧!為我改作文的爸爸看到了這句話當(dāng)場就笑得肚子疼,為我批了個(gè):這是什么意思啊,喝能死?水還能歇?我接過作業(yè)本,一看那句批語,立刻逃回了“基地”,只剩下老爸還在那笑。之后我連改了三次才把那三個(gè)字寫對(duì)。
正因?yàn)槟侨齻(gè)字,我對(duì)形近字的了解比較深了,也因?yàn)槟侨齻(gè)字,我以后的形近字組詞、使用形近字寫作業(yè)時(shí)才沒有太大的錯(cuò)題率。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 右腦開發(fā) | 記憶力培訓(xùn) | 快速閱讀培訓(xùn) | 快速閱讀軟件 | 右腦訓(xùn)練圖卡
Copyright(C) 逍遙右腦 All Rights Reserved