一、原文:
人有饋一木者,家僮曰:“留以為梁。”余曰:“木小不堪也!辟自唬骸傲粢詾闂!庇嘣唬骸澳敬蟛灰艘!辟仔υ唬骸澳疽灰,忽病其大,又病其小。”余曰:“小子聽(tīng)之,物各有宜用也,豈惟木哉?”
他日,為余生炭滿爐,烘人。余曰:“太多矣!蹦吮M濕之,留星星三二點(diǎn),欲明欲滅。余曰:“太少矣!辟自乖唬骸盎鹨灰,既嫌其多,又嫌其少!庇嘣唬骸靶∽勇(tīng)之,情各有所適也,豈惟火哉? ”
??節(jié)選自呂坤《呻吟錄》
二、翻譯:
有人送來(lái)一根木料,家僮說(shuō):“留下可以做成房梁!蔽艺f(shuō):“木料太小,不能做房梁!奔屹渍f(shuō):“可以做棟!蔽艺f(shuō):“木料太大,不適宜做棟!奔屹仔χf(shuō):“木料是同一根,(你)忽而嫌棄它大,忽而又嫌棄它小。”我說(shuō):“小子,你聽(tīng)我說(shuō),物品各有它的用處。豈只是木料呢!”
有一天小僮為我生爐子,裝了滿爐子炭,熱得烘人,我說(shuō):“炭太多了!彼烟慷加盟疂矞缌,只留下三兩個(gè)火星,欲滅不滅。我說(shuō):“炭太少了!毙≠妆г拐f(shuō):“火爐是同一個(gè),(你)既嫌炭多,又嫌炭少!蔽艺f(shuō):“小子聽(tīng)著,做事情各有它適宜的分寸。豈只是火呢!”
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 逍遙右腦 All Rights Reserved