語(yǔ)言學(xué)家的英語(yǔ)心得 適合自己才是最好的方法

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


[摘要]你是感覺(jué)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)總是力不從心?看著其他英語(yǔ)達(dá)人們婉轉(zhuǎn)英語(yǔ),自己只有默默羨慕的份。不要灰心,聽(tīng)聽(tīng)語(yǔ)言學(xué)家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的智慧與心得,他們會(huì)告訴我們?nèi)绾握业綄儆谧约旱挠⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)法。

      聽(tīng)聽(tīng)語(yǔ)言學(xué)家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的智慧與心得。

      胡壯麟

      北京大學(xué)英語(yǔ)系教授、博士生導(dǎo)師

      我認(rèn)為學(xué)好英語(yǔ)在一般情況下可用如下規(guī)則描述:“動(dòng)因+興趣“---決心---持之以恒----見(jiàn)效。

      既要珍惜課堂教學(xué)和老師指導(dǎo)的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),也要抓住“習(xí)得”英語(yǔ)的機(jī)會(huì),后者指學(xué)會(huì)自己主動(dòng)聽(tīng)廣播聽(tīng)錄音,看電視看錄像,讀書(shū)報(bào)讀小說(shuō),與操英語(yǔ)者用口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)交流。

      模仿英美人的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),但不必一味追求洋腔洋調(diào),重點(diǎn)應(yīng)放在發(fā)音正確,吐字清楚,表達(dá)自然。大膽張口,有時(shí)不免背誦,以至自說(shuō)自話(huà)。

      閱讀時(shí)對(duì)那些不影響全句全篇大意的新詞,多查詞典,了解其意義和用法。

      做任何事都要掌握其規(guī)律,學(xué)英語(yǔ)也一樣,因此,看一兩部淺易的語(yǔ)法書(shū)何樂(lè)而不為?

      王佐良

      詩(shī)人、翻譯家、教授、英國(guó)文學(xué)研究專(zhuān)家

      通過(guò)文化來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,語(yǔ)言也會(huì)學(xué)得更好。

      語(yǔ)言之有魅力,風(fēng)格之值得研究,主要是因?yàn)楹竺嬗幸粋(gè)大的精神世界:但這兩者又必須藝術(shù)地融合在一起,因此語(yǔ)言表達(dá)力同思想洞察力又是互相促進(jìn)的。

      文體,風(fēng)格的研究是有實(shí)際用途的,它可以使我們更深入地觀察英語(yǔ)的性能,看到英語(yǔ)的長(zhǎng)處,短處,以及我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)應(yīng)該特別注意或警惕的地方。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)一方面不難使用,一方面又在不小心或過(guò)分小心的使用者面前布滿(mǎn)了陷阱。

      周玨良

      歷任清華大學(xué)外文系講師,外交部翻譯室副主任,北京外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授

      對(duì)于翻譯的步驟我有以下看法:

      (1)先逐字逐句譯出,不要少掉什么東西,不避免某些翻譯腔。

      (2)拋開(kāi)原文,只看譯文,依原文風(fēng)格(簡(jiǎn)練,沉郁,俏皮等)修改譯文文字。這時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)好多問(wèn)題,往往是上下文呼應(yīng)聯(lián)系問(wèn)題和整體風(fēng)格問(wèn)題。

      (3)再對(duì)原文,看看走了意思沒(méi)有。

      (4)放幾天甚至幾星期后再看。這時(shí)對(duì)原文的記憶已經(jīng)模糊了。在上述第二階段修改文字時(shí)曾因?yàn)樵倪大都記得,覺(jué)得還順當(dāng)?shù)脑S多地方,現(xiàn)在都通不過(guò)了,需要再修改文字。這時(shí)往往要加些字或減些字才能使意思清楚。經(jīng)過(guò)這一次修改,一般說(shuō)譯文就可以拿出去了。

      要理解國(guó)的文化就要讀些歷史,文學(xué),包括詩(shī)和散文作品。我國(guó)古時(shí)兒童入私塾讀書(shū),開(kāi)始讀《三字經(jīng)》,〈〈千字文〉〉,〈〈百家姓〉〉,此外還要讀〈〈千家詩(shī)〉〉或〈〈唐詩(shī)三百首〉〉,也就是要蒙童及早地接觸我國(guó)傳統(tǒng)文化的意思。我們讀點(diǎn)英詩(shī),目的與此類(lèi)似。

      何其莘

      曾任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng),博士生導(dǎo)師,《新概念英語(yǔ)》作者

      用英文思維是許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都希望達(dá)到的一種境界,因?yàn)檫@是用英語(yǔ)流暢地表達(dá)思想的基礎(chǔ)。對(duì)于一個(gè)生活在非英語(yǔ)環(huán)境中的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),要做到部分或全部用英文來(lái)思考確有很大難度,但也不是可望而不可及。從自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷中,我體會(huì)到堅(jiān)持大量閱讀是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)最有效的途徑之一。

      首先要選好難易程度適中的原文書(shū)籍:一般以每頁(yè)(大32開(kāi))不超過(guò)八個(gè)生詞為宜。其次是閱讀方法:要像讀中文小說(shuō)那樣快速瀏覽,不默讀,不查字典,更不通過(guò)翻譯來(lái)理解原文的意思。遇見(jiàn)不認(rèn)識(shí)的生詞,要根據(jù)上下文來(lái)推測(cè)。第三是要堅(jiān)持天天都讀,而且要給自己規(guī)定每天必須完成的閱讀任務(wù)。只要堅(jiān)持下去,幾個(gè)月,半年之后,肯定會(huì)看到成效。

      胡文仲

      北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授,博導(dǎo),《外國(guó)文學(xué)》主編

      學(xué)習(xí)英語(yǔ)無(wú)捷徑。要想學(xué)好英語(yǔ)只有大量實(shí)踐,多聽(tīng)多讀多說(shuō)多寫(xiě)。不要被商業(yè)廣告所誤導(dǎo)。

      對(duì)于初中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者我特別推薦英語(yǔ)簡(jiǎn)易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強(qiáng),讀的速度盡可能快一些,讀的越多越好。這是學(xué)好英語(yǔ)屢試不爽的一個(gè)好辦法。

      說(shuō)英語(yǔ)一不要怕犯錯(cuò)誤,二不要怕別人笑話(huà)。要爭(zhēng)取一切機(jī)會(huì)講英語(yǔ),和外國(guó)人講,和同學(xué)講,和同事講,實(shí)在沒(méi)辦法的時(shí)候和自己講。例如,可以把自己想說(shuō)的話(huà)錄下來(lái),然后再放出來(lái)自己聽(tīng)。

      要多用詞典,多用英語(yǔ)詞典。如果讀詞典讀的津津有味,就說(shuō)明學(xué)英語(yǔ)已經(jīng)上路了。

      英語(yǔ)具有較好的基礎(chǔ)以后,通讀(注意不是略讀或跳讀)一本淺易的英語(yǔ)語(yǔ)法書(shū)會(huì)使你有一種豁然開(kāi)朗的感覺(jué)。

      梅仁毅

      北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng)、《外國(guó)文學(xué)》主編,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師

      要學(xué)好英語(yǔ),就要對(duì)語(yǔ)言本身及語(yǔ)言所傳達(dá)的各種文化信息感興趣。當(dāng)你讀到或聽(tīng)到別人用簡(jiǎn)潔的英語(yǔ)表達(dá)深?yuàn)W的思想時(shí),興奮不已,立即記住,這就表明你已對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生了興趣。沒(méi)有這種興趣,難以在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中登堂入室。

      學(xué)習(xí)英語(yǔ)從一開(kāi)始就要重視語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào)。發(fā)音,語(yǔ)調(diào),重音,停頓,不求完美,但要基本正確。否則,將影響聽(tīng)力及口語(yǔ),從而是語(yǔ)言失去交流的功能。

      簡(jiǎn)易讀物對(duì)打好基礎(chǔ)極有用,要多讀。一是數(shù)量要多,至少讀四十本。二是要重復(fù)讀,選出十至十五本,讀三遍,讀到許多問(wèn)題印在腦子中。設(shè)想一下,別人能用一千五百到兩千詞匯寫(xiě)出幾十本書(shū)來(lái),如果我們能把這些表達(dá)方式掌握住,能夠表達(dá)多少內(nèi)容!

      在基礎(chǔ)階段后期,或高年級(jí),要努力背誦名篇,比如說(shuō),背50-100篇。無(wú)論從語(yǔ)言還是內(nèi)容來(lái)說(shuō),這都是精華。背熟了,對(duì)了解西方文化,對(duì)研究文字的運(yùn)用都有好處。

      吳冰

      北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系副主任、教授、博士生導(dǎo)師

      學(xué)習(xí)外語(yǔ)和學(xué)習(xí)任何知識(shí)一樣,是不能投機(jī)取巧的。首先要有刻苦的精神和持之以恒的決心。

      語(yǔ)言是有聲的,因此一開(kāi)始就要把語(yǔ)音的基礎(chǔ)打好。發(fā)音正確,別人才能聽(tīng)懂你的話(huà),同時(shí)也便于你通過(guò)“聽(tīng)”來(lái)學(xué)習(xí)新的知識(shí)。

      我們常說(shuō)的“英語(yǔ)基本功”包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)這四個(gè)相關(guān)的方面,學(xué)習(xí)時(shí)要盡量平衡發(fā)展,如果其中一項(xiàng)過(guò)差,會(huì)從總體上影響外語(yǔ)水平的提高。如今僅電視一個(gè)渠道就有許多“聽(tīng)”的節(jié)目,可“讀”的書(shū)更多。至于“說(shuō)”和“寫(xiě)”完全可以自己練習(xí)。沒(méi)有人對(duì)話(huà),可以采用英語(yǔ)思維的辦法跟自己說(shuō)。“寫(xiě)”這可以通過(guò)記日記來(lái)提高,一天記一件事,可以寫(xiě)“聽(tīng)”到或“讀”到過(guò)的,這樣就復(fù)習(xí)了從“聽(tīng)”和“讀”中獲取的語(yǔ)言知識(shí)。

      學(xué)習(xí)外語(yǔ)“懂得了”不等于“掌握了”。如對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),理解she和he二字并不難,但用起來(lái)卻每每出錯(cuò),因此要常練、多練、反復(fù)練。

      語(yǔ)言是與文化緊密聯(lián)系的,不了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史和文化,即便能說(shuō)英語(yǔ),在交流中也難免產(chǎn)生誤解和其它困難。

學(xué)英語(yǔ)除了肯下功夫外,還要?jiǎng)幽X筋總結(jié)英語(yǔ)特點(diǎn),比較英語(yǔ)和漢語(yǔ)的“同”和“異”?吹搅恕巴庇兄提高學(xué)習(xí)效率,不過(guò),需要注意學(xué)習(xí)和掌握的還是“異”的部分。

      要想學(xué)好英語(yǔ),得不怕麻煩勤查外國(guó)人為初學(xué)者編寫(xiě)的單語(yǔ)詞典,因?yàn)槭褂秒p語(yǔ)詞典時(shí),大多數(shù)人常圖方便只看中文,而英語(yǔ)解釋不但更加準(zhǔn)確,而且通過(guò)看英語(yǔ)解釋還能復(fù)習(xí)常用詞匯和表達(dá)法,可謂“一箭雙雕”。

 

 


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/316024.html

相關(guān)閱讀:高中英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):反身代詞