哈爾濱
滿語(yǔ),意思是“曬網(wǎng)場(chǎng)”。過(guò)去滿族漁民在江邊曬漁網(wǎng),故名。
齊齊哈爾
達(dá)翰爾族語(yǔ),意為“天然牧場(chǎng)”。
呼和浩特
蒙語(yǔ),意為“青色之城”。
包頭
從蒙族牧民所叫的“包克圖”轉(zhuǎn)音而來(lái)。意思是“有鹿的地方”。
拉薩
藏語(yǔ)“圣地”的意思。
日喀則
藏語(yǔ)“本源頂點(diǎn)”的意思。
烏魯木齊
從維吾爾語(yǔ)轉(zhuǎn)化而來(lái),意即“美麗的牧場(chǎng)”。
克拉瑪依
維吾爾語(yǔ)。“克拉”是“黑色”之意,“瑪依”是“油”的意思。克拉瑪依即黑色的原油。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/639302.html
相關(guān)閱讀:2013高考地理區(qū)域復(fù)習(xí)指導(dǎo):東亞