章武三春,先主于永安①病篤②。召亮于成都,屬以后事。謂亮曰:“君才十倍曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子可輔輔之。如其不才,君可自取!绷撂槠唬骸俺几医吖呻泞壑,效忠貞之節(jié),繼之以死!”先主又為詔敕④后主曰:“汝與丞相從事,事之如父!” 。ü(jié)選自《三國志•諸葛亮傳》) 【注釋】①永安:即白帝城,在今四川奉節(jié)縣東北。②篤(dǔ):病重。③股肱(gōng):大腿,用以比喻輔佐之臣。④敕:告誡,囑咐。 12.解釋下面句中加點的字。(2分) 、僬倭劣诔啥,屬以后事②臣敢竭股肱之力 13.用“/”為文中畫線部分?jǐn)嗑洌ㄖ划嬕惶帲#?分) 若嗣子可輔輔之 14.用簡練的語言概括選段中的歷史事件:。(1分) 參考答案:
12.①通“囑”,囑咐,囑托②竭盡,用盡 評分意見:本題共2分,每空1分。 13.若嗣子可輔/輔之 評分意見:本題共1分。 14.白帝城托孤 評分意見:本題共1分。語言簡潔且能概括主要事件即可得分。 譯文:章武三的春天,劉備在永安病重,傳命召見當(dāng)時還在成都的諸葛亮。對諸葛亮說:“您的才能超過曹丕十倍,一定能使國家安定,最后統(tǒng)一全國。如果我的繼承人劉禪能夠輔助的話,就輔助他。如果他不具備君主的才干,你可以自己取代他的帝位!敝T葛亮哭泣著說:“我當(dāng)用盡自己輔助的能力,獻(xiàn)出忠君不二的氣節(jié),一直到死!”劉備又下詔書命令劉禪:“你和丞相一起處理事務(wù),要像對待父親一樣侍奉他”。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved