馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花。
怪見溪童出門望,雀聲先我到山家。
注釋
①詩歌前兩句寫景情景相生,動靜相宜,有聲有色,畫面感強。
②詩中馬蹄踏水,水波激蕩,明霞散亂,天光水色,閃爍迷離,天上地下的空間距離遙遠(yuǎn)的兩種景物被聚攏于馬蹄之下,有了化靜為動的意趣。
③醉袖乘馬迎風(fēng)飄舉,林花因風(fēng)而落,落而沾袖,動靜結(jié)合,寫出了花樹蔥蘢,人醉美景的意蘊。
④溪水的潺?、馬的蹄踏和天上的明霞、山中的林花交相輝映,有聲有色。透露出詩人恬適的心境。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/gushi300/789426.html 相關(guān)閱讀:酌貪泉【賞析】注解+譯文 涉江采芙蓉 原文翻譯 賞析 初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩 《東城高且長》【賞析】原文+注譯 江村晚眺賞析_戴復(fù)古的詩
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved