明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。漢下白登道,胡窺青海灣。由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。 高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
--------------------------------------------------------------------------------【詩(shī)文解釋】
明月從天山升起,出沒(méi)在蒼茫的云海之中。長(zhǎng)風(fēng)吹過(guò)幾萬(wàn)里,一直吹過(guò)玉門(mén)關(guān)。漢武帝曾經(jīng)出兵白登,胡人窺視著青海湖。自古以來(lái)征戰(zhàn)的地方,看不到幾個(gè)人能夠生還。戰(zhàn)士們看到這一片凄涼景象,思念家鄉(xiāng)多是滿(mǎn)臉愁苦。想家中的妻子在高樓上,一定是嘆息聲不斷。 【詞語(yǔ)解釋】
天山:甘肅祁連山。因漢時(shí)匈奴稱(chēng)“天”為“祁連”,所以祁連山也叫做天山。 玉門(mén)關(guān):古代通西域要道,故址在敦煌西邊。 下:出兵。 白登道:指漢高祖與匈奴交戰(zhàn),在白登山被困事。 胡:指吐蕃。 由來(lái):從來(lái)。 戍客:駐守邊塞的士兵。 苦顏:愁苦的容顏。 高樓:指高樓中的思婦。 未應(yīng)閑:該是不會(huì)停止的。【詩(shī)文賞析】
在本詩(shī)中,詩(shī)人李白沒(méi)有把征人思婦之情寫(xiě)得纖弱和過(guò)于愁苦,而是用“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。”的萬(wàn)里邊塞圖景來(lái)引發(fā)這種感情。反映出了詩(shī)人浩渺的胸襟。用寬廣的時(shí)空做背景,把眼前的離愁別緒融合進(jìn)去,從而產(chǎn)生更加深遠(yuǎn)的意境,這是一種高超的藝術(shù)手筆。詩(shī)人在本詩(shī)中描寫(xiě)了征戰(zhàn)邊疆的苦楚,展示了戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大人民帶來(lái)的痛苦及所付出的巨大犧牲,從而揭示出本詩(shī)反戰(zhàn)的主題。本詩(shī)層次分明,結(jié)構(gòu)緊湊,意境深遠(yuǎn),感人肺腑。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved