歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
宋詞精選
>
《風(fēng)入松?聽風(fēng)聽雨過清明》譯文注釋_《風(fēng)入松?聽風(fēng)聽雨過清明
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
宋詞精選
來源:
逍遙右腦記憶
風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明
[宋] 吳文英
聽風(fēng)聽雨過清明。愁草瘞花銘。樓前綠暗分攜路,一絲柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。
西園日日掃林亭。依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。
【注釋】:
①草:起草。 瘞(yì):埋葬。庾信有《瘞花銘》!°懀何捏w的一種。
②分攜:分手!【G暗:形容綠柳成蔭。
③料峭:形容春天的寒冷。
④中酒:醉酒。
⑤交加:形容雜亂。
⑥雙鴛:指女子的繡鞋,這里兼指女子本人!∮碾A苔生:苔生石階,遮住了上面
的足印。
【評解】
此詞表現(xiàn)暮春懷人之情。上片寫傷春懷人的愁思。清明節(jié)又在風(fēng)雨中度過,當(dāng)年分
手時的情景,仍時時出現(xiàn)在眼前。
如今綠柳蔭濃而伊人安在?回首往事,觸目傷懷。詞中以柳絲喻柔情。春寒醉酒,
鶯啼驚夢,已覺愁思難言。下片寫傷春懷人的癡想。故地重游,舊夢時溫,見秋千而思
纖手,因蜂撲而念香凝,更見癡絕。末句“一夜苔生”極言“惆悵”之深,又自含蓄不
盡。這首詞質(zhì)樸淡雅,不事雕琢,不用
典故
。
不論寫景寫情,寫現(xiàn)實寫回憶,都委婉細膩,情真意切,一反其堆砌辭藻,過分追
求典雅的缺點,卻又于溫柔之中時見麗句,頗具特色。
【集評】
《詞綜偶評》譚獻云:此是夢窗極經(jīng)意詞,有五季遺響!包S蜂”二句,是癡語,
是深語。結(jié)處見溫厚。
《海綃說詞》陳洵云:思去妾也,此意集中屢見!抖山啤奉}曰:
“西湖清明”,是邂逅之始;此則別后第一個清明也!皹乔熬G暗分攜路”,此時
覺翁當(dāng)仍寓居西湖。風(fēng)雨新晴,非一日間事,除了風(fēng)雨,即是新晴,蓋云我只如此度日
掃林亭,猶望其還賞,則無聊消遣,見秋千而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是癡望神理。
“雙鴛不到”,猶望其到;“一夜苔生”,蹤跡全無,則惟日日惆悵而已。
陳廷焯《白雨齋詞話》:情深而語極純雅,詞中高境也。
《詞綜偶評》許昂霄云:結(jié)句亦從
古詩
“全由履跡少,并欲上階生”化出。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“絲柳”七字寫情而兼錄別,極深婉之思。起筆不
遽言送別,而傷春惜花,以閑雅之筆引起愁思,是詞手高處!包S蜂”二句于無情處見
多情,幽想妙辭,與“霜飽花腴”、“秋與云平”皆稿中有數(shù)名句。結(jié)處“幽階”六字,
在神光離合之間,非特情致綿邈,且余音裊裊也。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首西園懷人之作。上片追憶昔年清明時之別情,下片入
今情,悵望不已。起言清明日風(fēng)雨落花之可哀,次言分攜時之情濃,“一絲柳,一寸柔
情”,則千絲柳亦千丈柔情矣!傲锨汀眱删,凝煉而曲折,因別情可哀,故藉酒消之,
但中酒之夢,又為啼鶯驚醒,其悵恨之情,亦云甚矣!傲锨汀倍织B韻,“交加”二
字雙聲,故聲響倍佳。換頭,入今情,言人去園空,我則依舊游賞,而人則不知何往矣。
“黃蜂”兩句,觸物懷人。因園中秋千,而思纖手;
因黃蜂頻撲,而思香凝,情深語癡!般皭潯眱删洌霉旁娨,望人不到,但有苔
生,意亦深厚。
這是西園懷人之作。西園在吳地,是夢窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。夢窗在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。
這是一首傷春之作。詞的上片情景交融,意境有獨到之處。前二句是傷春 ,三 、四兩句寫傷別,五、六兩句則是傷春與傷別的交融 ,形象豐滿,意蘊深邃!奥狅L(fēng)聽雨過清明”,起句貌似簡單,不象夢窗綿麗的風(fēng)格 ,但用意頗深 。不僅點出時間,而且勾勒出內(nèi)心細膩的情愫。寒食、清明凄冷的禁煙時節(jié),連續(xù)刮風(fēng)下雨,意境凄涼 。風(fēng)雨不寫“見”而寫“聽”,意思是白天對風(fēng)雨中落花 ,不忍見,但不能不聽到;晚上則為花無眠、以聽風(fēng)聽雨為常。首句四個字就寫出了詞人在清明節(jié)前后,聽風(fēng)聽雨,愁風(fēng)愁雨的惜花傷春情緒,不由讓讀者生凄神憾魄之感!俺畈莜幓ㄣ ”一句緊承首句而來,意密而情濃。落花滿地,將它打掃成堆,予以埋葬,這是一層意思;葬花后而仍不安心,心想應(yīng)該為它擬就一個瘞花銘,瘐信有《瘞花銘》,此借用之,這是二層意思;草萌時為花傷心,為花墮淚,愁緒橫生 ,故曰“愁草 ”,這是三層意思。詞人為花而悲,為春而傷 ,情波千疊,都凝煉在此五字中了!皹乔熬G暗分攜路 ,一絲柳,一寸柔情”,是寫分別時的情景 。夢窗和情人在柳絲飄蕩的路上分手 ,自此柳成為其詞中常出現(xiàn)的意象。古代有送別時折柳相送的風(fēng)俗,是希望柳絲能夠系住將要遠行的人,所以說“一絲柳,一寸柔情”,可謂語淺意深。
“料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯”,傷春又傷別,無以排遣,只得借酒澆愁,希望醉后夢中能與情人相見。無奈春夢卻被鶯啼聲驚醒。這是化用
唐詩
“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西”之意 。上闕是愁風(fēng)雨 ,惜年華,傷離別,意象集中精煉,而又感人至深,顯出密中有疏的特色。
下闕寫清明已過 ,風(fēng)雨已止 ,天氣放晴了。闊別已久的情人,怎么能忘懷!按正常邏輯,因深念情人,故不忍再去平時二人一同游賞之處了,以免觸景生悲,睹物思人。但夢窗卻用進一層的寫法,那就是照樣(依舊)去游賞林亭。于是看到“黃蜂頻撲秋千索”,仿佛佳人仍在!包S蜂”二句是窗夢詞中的名句,妙在不從正面寫,而是側(cè)面烘托,佳人的美好形象凸現(xiàn)出來。懷人之情至深,故即不能來,還是癡心望著她來 !叭杖諕吡滞 ”,就是雖毫無希望而仍望著她來。離別已久,秋千索上的香氣未必能留,但仍寫黃蜂的頻撲 ,這不是在實寫。陳洵說:“見秋千而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是癡望神理!
結(jié)句“雙鴛不到 ”(雙鴛是一雙鄉(xiāng)繡有鴛鴦的鞋子),明寫其不再惆悵!坝碾A一夜苔生”,語意夸張。不怨伊人不來 ,而只說“苔生”,可見當(dāng)時伊人常來此處時 ,階上是不會生出青苔來的,現(xiàn)在人去已久,所以青苔滋生 ,但不說經(jīng)時而說“一夜,”由此可見二人雙棲之時,歡愛異常,仿佛如在昨日。這樣的夸張,在事實上并非如此,而在情理上卻是真實的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/songci/1266012.html
相關(guān)閱讀:
水調(diào)歌頭?明月幾時有_蘇軾_翻譯注釋_賞析講解
臨江仙?暮蟬聲盡
《淡黃柳?空城曉角》譯文注釋_《淡黃柳?空城曉角》點評_姜夔的
【武陵春?春晚 原文】賞析
大暑的宋詞兩首
上一篇:
《蝶戀花?醉別西樓醒不記》譯文注釋_《蝶戀花?醉別西樓醒不記
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
《一剪梅·舟過吳江》宋詞賞析
訴衷情?寒食?僧揮_翻譯注釋_賞析講解
風(fēng)入松?一春長費買花錢_俞國寶_翻譯注釋_賞析講解
踏莎行?郴州旅舍
滿庭芳?山抹微云_秦觀_翻譯注釋_賞析講解
望湘人?厭鶯聲到枕_賀鑄_翻譯注釋_賞析講解
《望江東?江水西頭隔煙樹》譯文注釋_《望江東?江水
風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明
《瑤花慢?朱鈿寶?》譯文注釋_《瑤花慢?朱鈿寶?》點
宋詞精選《永遇樂?落日熔金》李清照
推薦閱讀
念奴嬌·登多景樓【賞析】原文+注譯
念奴嬌?登多景樓 危樓還望,嘆此意、今古幾人曾會?鬼設(shè)神施,渾認作、天限南疆北界。一水橫……
滿庭芳秦觀詞選
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首,煙靄紛……
賀新郎?九日_劉克莊_翻譯注釋_賞析講解
【作品簡介】 《賀新郎九日》由劉克莊創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首重陽節(jié)登高抒懷……
揚州慢 賞析
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,……
浣溪沙 晏殊
朝代:宋代 作者:晏殊 原文: 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回? 無可奈何……
相關(guān)閱讀
宋詞精選《卜算子·蘭》
水龍吟·春恨
宋詞精選《減字木蘭花·天涯舊恨》秦觀
石州慢?寒水依痕_張元干_翻譯注釋_賞析講
六丑?楊花?彭元遜_翻譯注釋_賞析講解
女冠子?蕙花香也?蔣捷_翻譯注釋_賞析講解
木蘭花?別后不知君遠近_歐陽修_翻譯注釋_
洞仙歌?泗州中秋作【賞析】原文+注譯
生查子?侍女動妝奩
高陽臺?豐樂樓分韻得“如”字_吳文英_翻
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved