中呂?紅繡鞋?重到吳門
原文:
槐市歌闌酒散[一],楓橋雨晴秋殘[二],舊題猶在畫(huà)樓間[三]。泛湖賒看月[四],尋寺強(qiáng)登山[五],比陶朱心更懶[六]。
注釋
[一]槐市:漢代長(zhǎng)安城東的一個(gè)繁華市區(qū),以滿街槐樹(shù)而得名。此當(dāng)指蘇州地區(qū)的一個(gè)鬧市。
[二]楓橋:在今江蘇蘇州市西郊。
[三]舊題:過(guò)去題的詩(shī)詞。
[四]湖:指太湖,古代叫“震澤”“笠澤”,位于蘇州市附近。賒:遠(yuǎn)的意思。
[五]寺:指寒山寺,在楓橋附近,至今仍是蘇州的游覽勝地。
[六]陶朱:即范蠡。他在陶為朱公。后世因稱之為“陶朱公”。
中呂?紅繡鞋?閱世
短命的偏逢薄幸⑴,老成的偏遇真成⑵,無(wú)情的休想遇多情。懵懂的憐瞌睡⑶,鶻伶的惜惺惺⑷,若要輕別人還自輕。
、哦堂捍颂幹溉钡碌娜恕1⌒遥簾o(wú)情的,負(fù)心的。指無(wú)情無(wú)義的人。
、评铣桑菏拦,社會(huì)經(jīng)驗(yàn)多。真成:真摯老實(shí)。
、倾(měng)懂:癡呆,不曉事。指糊里糊涂的人。瞌睡:糊涂,混日子。憐:愛(ài),喜歡。
⑷鶻(gú)伶:精靈鬼,狡猾的。惺惺:機(jī)警的,聰明的。兩者都是指聰明的人。
簡(jiǎn)析
這首曲子題為“閱世”,是作者人生體會(huì)的結(jié)晶,也可看作生活的箴言。作者把視角從多數(shù)元曲家關(guān)注的仕途官場(chǎng)移向廣大社會(huì)和人民大眾,從道德人情方面去審視人與人的關(guān)系,觀察總結(jié)出一些具有積極意義和普遍意義的人生哲理。俗話說(shuō),“人心換人心”,“物以類聚,人以群分”,“善有善報(bào),惡有惡報(bào)”,這些并非虛妄,是千百年來(lái)人們生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),是生活的真諦。宋方壺運(yùn)用散曲形式,使這些經(jīng)驗(yàn)得到更通俗、形象的文學(xué)表現(xiàn)。
曲子以三句一組分為兩層。每三句的前兩句寫(xiě)人所共知的現(xiàn)象作為陪襯,目的是引出作為對(duì)世人警策的第三句。而每一組又是由正反兩重意思組成。全曲層次清晰,渾然一體。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved