40、撥不斷(作者:馬致遠)
【原文】
莫獨狂,禍難防。尋思樂毅非良將,直待齊邦掃地亡,火中一戰(zhàn)幾乎喪。趕人休趕上。
【寫作背景】
這首小令針對驕橫霸道的得勢者而發(fā),以樂毅攻齊失敗為歷史見證,告誡當世的統(tǒng)治者不要得意猖狂。
【注解】
獨狂:一味地驕狂,剛愎自用。
樂毅:戰(zhàn)國時燕國上將,燕昭王在位時極受重用,他聯(lián)合趙、楚、韓、魏四國攻齊,攻占齊國七十余城,并想滅亡齊國,但他十分嬌狂、剛愎自用、不留余地。后燕惠王即位,齊國用反間計,使惠王派騎劫接替了樂毅的職務,樂羰只能出奔趙國。齊將田單用火牛陣攻破騎劫軍,一舉收復全部失地,使樂毅前功盡棄。更多元曲賞析請關注“小學生學習網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
待:想要,打算。
休趕上:即不要窮追不舍,逼人太甚。趕,逼迫的意思。
【譯文】
不要一味地獨自狂妄,災禍總是難以預防的。想想那樂毅就不是良將,他只想一舉把齊國掃地滅亡,到頭來火中一戰(zhàn),他自己幾乎喪命。記住呀,逼人不要逼得太囂張呀。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved