歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《喜雨》原文翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


杜甫《喜雨》原文翻譯 賞析

《喜雨》南國(guó)旱無(wú)雨原文

南國(guó)旱無(wú)雨,今朝江出云。

入空才漠漠,灑迥已紛紛。

巢燕高飛盡,林花潤(rùn)色分。

晚來(lái)聲不絕,應(yīng)得夜深聞。

《喜雨》春早天地昏原文

春旱天地昏,日色赤如血。

農(nóng)事都已休,兵戈況騷屑。

巴人困軍須,慟哭厚土熱。

滄江夜來(lái)雨,真宰罪一雪。

谷根小蘇息,?氣終不滅。

何由見(jiàn)寧歲,解我憂思結(jié)。

崢嶸群山云,交會(huì)未斷絕。

安得鞭雷公,滂沱洗吳越。

《喜雨》注釋

、騷屑:紛擾貌。

2、巴人:巴蜀百姓。軍須同“軍需”。

3、慟哭:痛哭。厚土大地。

4、滄江:水呈青蒼色,故稱。此指流經(jīng)梓州的涪江。

5、雪:洗雪。

6、。喝(shī)!耙蛔魃。”蘇息復(fù)蘇滋生。

7、?氣:災(zāi)害不祥之氣。

8、崢嶸:高峻貌。群全詩(shī)校“一作東!

9、滂沱:大雨貌。吳越古代的吳國(guó)和越國(guó),在今江浙一帶。

【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1067532.html

相關(guān)閱讀:漢書(shū)?陳勝項(xiàng)籍傳原文及翻譯
蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書(shū)》原文翻譯及賞析
何遜?慈姥磯原文及翻譯 賞析
杜甫《鄭駙馬宅宴洞中》原文及翻譯 賞析
孟浩然《宿業(yè)師山房期丁大不至》原文及翻譯賞析