卓茂嘗出門原文|翻譯|啟示
卓茂嘗出門原文
卓茂嘗出門,有人認(rèn)其馬。茂問之曰:“子亡馬幾何時(shí)矣?”對曰:“月余日矣!泵旭R數(shù)年,心知非是,解以與之,而自挽車去。將去,顧而謂曰:“若非公馬,幸至丞相府歸我。”他日,馬主別得亡馬,乃詣丞相府歸馬。
卓茂嘗出門注釋
、卓茂:人名,字子康,宛(今河南南陽)人。
2、嘗:曾經(jīng)。
3、認(rèn):誤認(rèn)
4、顧:回頭看。
5、公:對人的尊稱。
6、幸:希望。
7、至:到達(dá)。
8、歸:歸還。
9、亡:丟失。
0、詣:到……去(見),謁見。
、解:通假字,同“卸” 詣:造訪;去
2、心知非是,解以與之:心里知道這馬不是那人的,但還是解下馬給他。
卓茂嘗出門翻譯
卓茂曾經(jīng)有一次坐馬車出門。有一個(gè)人認(rèn)作他的馬是自己的。于是卓茂問他:“您丟失馬多少時(shí)間了?”回答說:“一個(gè)多月時(shí)日了。”卓茂擁有這匹馬已經(jīng)好幾年了,心里知道不是這人丟的馬,但還是解下馬給了他,自己拉了車離開,將要離開時(shí),回頭看著那人并對他說:“如果這不是您的馬,希望你把馬牽到丞相府還給我!边^了幾天,那個(gè)人在另外的地方找到了自己丟的馬,于是到丞相府去把馬還給了卓茂。
卓茂嘗出門啟示
這件小事告訴我們應(yīng)該寬厚待人,學(xué)會(huì)處理人與人之間的關(guān)系,同時(shí)從丟馬人身上學(xué)習(xí)誠實(shí)的美好品質(zhì)。世間本沒有所謂的大事、偉業(yè),一個(gè)成功的人與平凡人的差別就是成功的人能將每一件所謂的小事做好。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved