杜甫《為農(nóng)》原文及翻譯 賞析
杜甫《為農(nóng)》原文
錦里煙塵外,江村八九家。
圓荷浮小葉,細(xì)麥落輕花。
卜宅從茲老,為農(nóng)去國(guó)賒。
遠(yuǎn)慚句漏令,不得問(wèn)丹砂。
杜甫《為農(nóng)》翻譯
待更新
杜甫《為農(nóng)》賞析
《為農(nóng)》是唐代著名詩(shī)人杜甫所作的一首古詩(shī)。詩(shī)云“圓荷”、“細(xì)麥”,當(dāng)是上元元年季春時(shí)作。
錦里煙塵外,江村八九家。圓荷浮小葉,細(xì)麥落輕花。卜宅從茲老,為農(nóng)去國(guó)賒。遠(yuǎn)慚勾漏令,不得問(wèn)丹砂。
《杜臆》:此喜避地得所而作也。首句煙塵外,為一詩(shī)之骨,自安史倡亂,遍地兵戈,江村獨(dú)在煙塵之外。如圓荷細(xì)麥,舉目所見(jiàn),景物可嘉,故將卜宅為農(nóng),有終焉之志。煙塵不到,便同仙隱,乃以不得丹砂為慚,戲詞也。
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved