歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專(zhuān)業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
小學(xué)
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今”全詞賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
“變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今”作者通過(guò)人間與君山一點(diǎn),變盡與自古如今,形成了反差與強(qiáng)烈對(duì)比,并由此聯(lián)想到國(guó)家命運(yùn),表現(xiàn)了自己傷時(shí)憂國(guó)的情懷。
出自戴復(fù)古《柳梢青·岳陽(yáng)樓》
袖劍飛吟①。
洞庭青草②,秋水深深。
萬(wàn)頃波光,岳陽(yáng)樓上,一快披襟③。
不須攜酒登臨。
問(wèn)有酒、何人共斟?
變盡人間,君山④一點(diǎn),自古如今。
注釋
①袖劍飛吟:相傳呂洞賓三醉岳陽(yáng)樓,留詩(shī)于壁上,曰:“朝游百越暮蒼梧,袖里青蛇膽氣粗。三入岳陽(yáng)人不識(shí),朗吟飛過(guò)洞庭湖。”“青蛇”,指劍。“袖劍”即“袖里青蛇”之意。“飛吟”,即“朗吟飛過(guò)”之意。作者即以呂洞賓的行動(dòng)自比。
②洞庭青草:青草湖是洞庭湖的一部分,二湖相通,總稱(chēng)洞庭湖。
③一快披襟:宋玉《風(fēng)賦》“楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉、景差侍。有風(fēng)颯然而至,王乃披襟而當(dāng)之,曰:‘快哉此風(fēng)。’”
④君山:在洞庭湖。
賞析
戴復(fù)古一生潦倒,浪跡江湖,足跡所至,常有吟詠。他遠(yuǎn)離官場(chǎng),有相對(duì)自由的心靈和超脫的情懷,用不著蠅營(yíng)狗茍,所以?xún)?nèi)心有更大空間容納祖國(guó)的奇山異水,又時(shí)刻不忘抗金復(fù)國(guó)大業(yè)。登臨之際,他的愛(ài)國(guó)豪情油然而生。這首登臨岳陽(yáng)樓之作即是如此。
“袖劍飛吟”,據(jù)《唐才子傳》記載,呂洞賓嘗飲岳陽(yáng)樓,醉后留詩(shī)曰:“朝游南浦暮蒼梧,袖里青蛇(指劍)膽氣粗。三入岳陽(yáng)人不識(shí),朗吟飛過(guò)洞庭湖。”戴復(fù)古浪跡南北,兼有豪邁胸懷,與呂洞賓詩(shī)中所表現(xiàn)的氣質(zhì)有相似之處。這里借用來(lái)抒發(fā)自己壯游洞庭的情懷,一開(kāi)始就樹(shù)立了一個(gè)飄泊江湖的詞人形象,與那些淺斟低唱的形象大不相同。“洞庭青草,秋水深深”,青草,湖名,是洞庭湖的一部分。八百里洞庭以浩瀚汪洋著稱(chēng),這里作者只用“深深”二字,極凝練地概括出了它的特征。詞篇至此,氣象也更為開(kāi)闊。此外,句中的“秋”字不單點(diǎn)明登樓時(shí)令,還以秋日多風(fēng)和入秋百花凋零為下文“一快披襟”、“變盡人間”作鋪墊,同時(shí)又與作者的蒼涼胸懷相映襯。
“萬(wàn)頃波光”仍寫(xiě)洞庭:“秋水深深”言其深邃,此句表其廣袤,兩相配合,極見(jiàn)情致。“岳陽(yáng)樓上,一快披襟”,塑造出一個(gè)獨(dú)立樓頭、任風(fēng)吹開(kāi)衣襟的超曠、灑脫,豪情滿(mǎn)懷的詞人兼愛(ài)國(guó)者形象。“自然”,“一快披襟”的原因不僅是因?yàn)橛酗L(fēng),更重要的還由于深深秋水和萬(wàn)頃波光的感染?偲饋(lái)看,上片詞風(fēng)豪中帶逸,作者登樓的快意在這里得到了有力發(fā)揮。
下片開(kāi)始,詞人筆鋒陡轉(zhuǎn),“快”意頓生波瀾:“不須攜酒登臨。問(wèn)有酒、何人共斟”,不攜酒的原因是無(wú)人共斟,冷靜道來(lái),中有無(wú)限孤寂感傷之情。
此過(guò)片處實(shí)乃轉(zhuǎn)折之處,縱覽全詞,上片寫(xiě)美景游情,下片抒興廢之嘆,兩片情感有異。但這兩句轉(zhuǎn)折得很自然,達(dá)到了“發(fā)起別意”的目的,算得上“才高者”的杰作。“變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今”,揭破主題。戴復(fù)古
生活
在南宋后期,其時(shí)收復(fù)北方領(lǐng)土已經(jīng)無(wú)望,南方的偏安局面也在風(fēng)雨飄搖之中。所以詞人面對(duì)“自古如今”巋然不動(dòng)的“一點(diǎn)”君山,難免要想起備受踐踏的“偌大”中國(guó)?墒钱(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者流連光景、或茍且度日,有誰(shuí)能共飲作者之酒呢?
由此可見(jiàn)上文的“不須攜酒”幾字包含著無(wú)限感慨,而這里的“變盡人間”實(shí)為振起全篇的關(guān)鍵:因?yàn)橹挥?ldquo;人間”才是作者真正關(guān)切的地方,而正因?yàn)檫@個(gè)“變”字,作者也才由眼前美景聯(lián)想到國(guó)家命運(yùn),進(jìn)而感物傷懷的。南宋詞人中有很多受到了辛棄疾的影響,戴復(fù)古在《望江南》詞中說(shuō):“歌辭體兒有稼軒風(fēng)”,可見(jiàn)他也有意學(xué)稼軒。但他的學(xué)習(xí)不是模仿,他沒(méi)有稼軒參加抗金斗爭(zhēng)的真切體驗(yàn),但他長(zhǎng)期身處下層,歷盡滄桑,抗金復(fù)國(guó)的要求因而特別強(qiáng)烈,這使得他在審美體驗(yàn)上向稼軒靠攏,常常抒發(fā)今古茫茫的感慨,如本詞的“變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今”,但都是審美境界的自然展現(xiàn),而不是生硬的模仿照搬。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1152968.html
相關(guān)閱讀:
李清照《點(diǎn)絳唇?寂寞深閨》原文翻譯及賞析
張九齡《送竇校書(shū)見(jiàn)餞得云中辨江樹(shù)》原文及翻譯 賞析
辛棄疾《丑奴兒?書(shū)博山道中壁》原文翻譯及賞析
同學(xué)少年多不賤
論語(yǔ)?子罕篇全文及翻譯
上一篇:
“世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。”--李白《夢(mèng)游天姥吟留別》
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
柳永《鶴沖天?黃金榜上》原文翻譯及賞析
杜甫《草堂》原文翻譯 賞析
左傳?曹劌論戰(zhàn)(莊公十年)原文及翻譯 左丘明
什律姆記(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
王猛執(zhí)法翻譯及閱讀答案
李商隱《北青蘿》原文及翻譯賞析
劉邦《鴻鵠歌》原文及翻譯
長(zhǎng)安古意原文_翻譯和賞析_盧照鄰古詩(shī)
溫庭筠《舞衣曲》原文及翻譯 賞析
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜
推薦閱讀
杜甫《送李八秘書(shū)赴杜相公幕》原文及翻譯
杜甫《送李八秘書(shū)赴杜相公幕》原文及翻譯 賞析 杜甫《送李八秘書(shū)赴杜相公幕》原文 青簾白舫……
晚_詩(shī)歌鑒賞
晚 [美國(guó)]杜麗特爾 光 從山脊傳向山脊 從花傳向花在光中 漸漸變淡 花瓣向里 藍(lán)色的尖端彎曲……
史記?淮陰侯列傳原文及翻譯
史記?淮陰侯列傳原文及翻譯 史記?淮陰侯列傳原文 淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時(shí),貧……
杜甫《題鄭十八著作丈》原文及翻譯 賞析
杜甫《題鄭十八著作丈》原文及翻譯 賞析 杜甫《題鄭十八著作丈》原文 臺(tái)州地闊海冥冥,云水……
李賀《高軒過(guò)》原文及翻譯賞析
李賀《高軒過(guò)》原文 韓員外愈、皇甫侍御?見(jiàn)過(guò),因而命作。 華裾織翠青如蔥,金環(huán)壓轡搖玲瓏……
相關(guān)閱讀
“試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花”全詞
杜甫《送竇九歸成都》原文及翻譯 賞析
白圭經(jīng)商有道原文翻譯
杜甫《行次古城店泛江作,不揆鄙拙,奉呈
什律姆記(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
曾鞏《瀛洲興造記》原文翻譯及賞析
妾擬將身嫁與,一生休?v被無(wú)情棄,不能
張衡《歸田賦》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國(guó)策?趙三?說(shuō)張相國(guó)
李白《山中問(wèn)答》原文翻譯及賞析
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved