歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
小學(xué)
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。”李白《清平調(diào)》翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
[譯文] 一朵紅艷的花瓣上,點(diǎn)點(diǎn)的露水還留著清美的芳香;憶起傳說(shuō)中楚王與巫山神女相會(huì)的故事,徒然令人心感神傷。
[出自] 李白 《清平調(diào)》其二
《清平調(diào)》其二
李白
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似,可憐飛燕倚新妝。
注釋:
得似:能相像。
飛燕:趙飛燕,西漢皇后。后因淫亂,平帝時(shí)廢為庶人,終自殺。
妝:修飾打扮。
譯文1:
貴妃就是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,楚王神女巫山相會(huì),枉然悲傷斷腸。請(qǐng)問(wèn)漢宮得寵妃嬪,誰(shuí)能和她相比?可愛(ài)無(wú)比的趙飛燕,還得依仗新妝!
譯文2:
一枝鮮艷的牡丹沐浴著雨露凝聚著芳香,云雨中的巫山神女使楚王白白相思斷腸。請(qǐng)問(wèn)漢宮的美女有誰(shuí)能相比?可憐趙飛燕還得依靠新妝。
譯文3:
楊貴妃,你就如同那一枝艷紅的牡丹花,葉滿濃露,花凝清香。你受到當(dāng)今皇上的寵貴,與君王魚(yú)水相偕,無(wú)比歡愛(ài)。相比之下,楚王與神女的巫山相會(huì),終究只屬虛誕的夢(mèng)境,雖傳誦千年,但若與你們的美滿結(jié)合論實(shí)在要大為遜色。請(qǐng)問(wèn)昔日漢宮之中誰(shuí)能像你貴妃這樣美貌無(wú)雙,又能深得君王的垂愛(ài)呢?大概只有那位身輕如燕能作掌上舞的趙飛燕了吧!
賞析:
首句寫(xiě)花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫(xiě)楚王遇
神女的虛妄,襯托貴妃之沐實(shí)惠;三、四句寫(xiě)趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,
襯托貴妃的天然國(guó)色。
詩(shī)人
用抑揚(yáng)法,抑神女與飛燕,以揚(yáng)楊貴妃的花容月貌。
運(yùn)用
典故
,以牡丹帶露比貴妃得寵。“一枝紅艷露凝香”一句,從字面上看來(lái)似乎是在寫(xiě)牡丹的顏色和牡丹的香味,但仔細(xì)品味后,不難體會(huì),李白仍是想借花寫(xiě)人,寫(xiě)貴妃自身之美,以及她承恩露之美。這比起第一首中的“春風(fēng)拂檻露華濃”更進(jìn)一層。“云雨巫山枉斷腸”一句,借用楚襄王的故事,將第一句的花比作人,寫(xiě)使楚王斷腸的夢(mèng)中仙女,根本就比不上面前的美人。三、四句寫(xiě)漢成帝的皇后趙飛燕即使扮上新妝,也無(wú)法和不施粉黛的楊貴妃相比。所以,楊貴妃是真正的國(guó)色天香。這一首詩(shī)正是通過(guò)貶抑巫山神女和趙飛燕,來(lái)抬高楊貴妃,褒揚(yáng)楊貴妃的花容月貌。
首句不但描繪出牡丹的艷麗色彩,而且用“露凝香”三個(gè)字進(jìn)一步刻劃出它的神韻,仔細(xì)體會(huì),似乎比上一首的“露華濃”更顯得含蓄內(nèi)在。我們知道,再好的花,也都有一個(gè)由含苞到怒放到衰敗的過(guò)程,而“露凝香”則正是她生命中最燦爛的階段,所以也就越發(fā)叫人疼愛(ài)與珍惜。如此花中極品,人中尤物,比起傳說(shuō)中那每每叫人浮想聯(lián)翩卻又可望而不可及的“巫山云雨”要強(qiáng)過(guò)百倍了。這是用的楚襄王的故事,據(jù)宋玉《高唐賦》所描寫(xiě),楚襄王與宋玉同游于云夢(mèng)之臺(tái),遠(yuǎn)望高唐之觀,只見(jiàn)上面云氣蒸騰,須臾萬(wàn)變。楚襄王就問(wèn)宋玉,“此何氣也。”宋玉答到:“所謂朝云也。昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。婦人臨去時(shí),告辭說(shuō),‘妾在巫山之陽(yáng),旦為行云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。’”楚襄王聽(tīng)了不覺(jué)心思神往,但到頭來(lái),所謂的巫山云雨,不過(guò)畢竟是虛無(wú)飄渺、枉斷愁腸而已。的確,楚王夢(mèng)中的神女,哪里及得上唐玄宗眼前的國(guó)色天香,看得見(jiàn)摸得著,比比古人,看看眼前,于愿已足,夫復(fù)何求!
緊接著,李白又用了一個(gè)與巫山云雨同樣使人艷羨不已的掌故,漢成帝宮中的趙飛燕,可稱得上是絕代佳人了吧,據(jù)說(shuō)她身輕如燕,能夠站在由人托著的盤子中跳舞。不過(guò),她的美貌還得依靠濃妝淡抹,方敢面君,哪里比得了楊玉環(huán)不施粉黛,便花容月貌的“天生麗質(zhì)”呢!這第二首詩(shī)著重從傳說(shuō)與
歷史
兩方面,抑古尊今,令人信服地說(shuō)明楊玉環(huán)真乃是天下絕色,而唐玄宗當(dāng)然也就是天下最有福的天子嘍。
“一枝紅艷露凝香”——正是花之形貌。
“云雨巫山枉斷腸”——乃謂花如有靈,即使當(dāng)年巫山之云雨亦不堪相比。巫山云雨乃自然現(xiàn)象,而牡丹花亦是自然景觀,不正好可以相比嗎?倘若云雨有神,則名花更當(dāng)有靈。昔日楚襄王“斷腸”于巫山云雨之美,卻不知如今牡丹之美更勝一籌。
“借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似,可憐飛燕倚新妝”——“漢宮”代指唐宮,“飛燕”代指貴妃,唐宮佳麗三千,有誰(shuí)可比牡丹之美?唯有貴妃而已。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1163173.html
相關(guān)閱讀:
最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
戰(zhàn)國(guó)策?秦五?四國(guó)為一將以攻秦
柳永《雨霖鈴?寒蟬凄切》原文翻譯及賞析
大戴禮記?禮三本第四十二篇
后漢書(shū)?列傳?吳蓋陳臧列傳原文及翻譯
上一篇:
“獨(dú)倚闌干凝望遠(yuǎn)。一川煙草平如剪!比~賞析
下一篇:
韋莊《應(yīng)天長(zhǎng)》“別來(lái)半歲音書(shū)絕,一寸離腸千萬(wàn)結(jié)”全詞翻譯賞析
相關(guān)主題
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏
鹽鐵論?卷五?殊路第二十一
戰(zhàn)國(guó)策?齊三?齊王夫人死
宋史?王應(yīng)麟傳原文翻譯
奧菲麗婭[1]_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《虢國(guó)夫人(一作《張祜集》靈臺(tái)二首之一)》原文及翻譯 賞
新序?義勇
王勃《易陽(yáng)早發(fā)》原文及翻譯 賞析
周易?易經(jīng)豐卦全文及翻譯
三十六計(jì)之樹(shù)上開(kāi)花第二十九計(jì)
推薦閱讀
新唐書(shū)?侯君集傳原文及翻譯
新唐書(shū)?侯君集傳原文 侯君集,豳州三水人。以材雄稱。少事秦王幕府,從征討有功,擢累左虞……
論語(yǔ)八則原文及翻譯
論語(yǔ)八則原文及翻譯 論語(yǔ)八則原文 、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知……
司空曙《峽口送友人》原文翻譯及賞析
司空曙《峽口送友人》原文 峽口花飛欲盡春,天涯去住淚沾巾。 來(lái)時(shí)萬(wàn)里同為客,今日翻成送……
宋史?王貽永傳原文翻譯
宋史?王貽永傳原文 王貽永字季長(zhǎng),溥之孫也。性清慎寡言,頗通書(shū),不好聲技。初生十余歲時(shí)……
愿得一心人,白頭不相離
愿得一心人,白頭不相離 【出處】 漢卓文君《白頭吟》 【原作】[提供] 皚如山上雪,皎若云……
相關(guān)閱讀
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中
晏殊《浣溪沙?小閣重簾有燕過(guò)》原文翻譯
空山松子落,幽人應(yīng)未眠
梯托諾斯_詩(shī)歌鑒賞
紅顏棄軒冕,白首臥松云
盡日問(wèn)花花不語(yǔ),為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)
陸游《臨江仙?離果州作》原文翻譯及賞析
美人才調(diào)信縱橫
《歸園田居 其一》陶淵明賞析
杜甫《得舍弟觀書(shū)自中都已達(dá)江陵,今茲暮
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved