歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
學(xué)校
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
“悠揚歸夢惟燈見,?落生涯獨酒知!钡囊馑技叭姺g賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
“悠揚歸夢惟燈見,?落生涯獨酒知。”這兩句寫對妻子的深切懷念,幽長迷離的歸夢和空虛無為的
生活
,已足夠使人悲傷,何況連個同情者都沒有。
詩句
使人仿佛看到
詩人
夢中與妻子相會的情景。然而回到現(xiàn)實仍是飄忽無定,冷落孤獨,只有這一只殘燈作伴,借酒來消除愁悶。孤獨之感、別離之痛、失意之悲,盡從兩句道出,意境稱美,詩意濃重。“惟”、“獨”二字對詩人的情緒起到渲染作用;“知”字使酒帶上人情,似在為詩人坎坷遭遇痛惜不平。
出自李商隱《七月二十九日崇讓宅宴作》
露如微霰下前池,風(fēng)過回塘萬竹悲。
浮世本來多聚散,紅蕖何事亦離披?
悠揚歸夢惟燈見,?落生涯獨酒知。
豈到白頭長知爾,嵩陽松雪有心期。
①悠揚:飄忽無定。
②歸夢:回家的夢,表示對家庭的思念。當(dāng)時李商隱妻王氏住在長安。
③?落:空虛冷落的意思。
【注釋】
⑴崇讓宅:李商隱岳父王茂元在東都洛陽崇讓坊的邸宅。
⑵微霰(xiàn):微細(xì)的雪粒。
⑶月:一作“風(fēng)”;靥粒夯厍乃亍L茰赝ン蕖渡躺皆缧小吩姡“因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。”萬竹:據(jù)《韋氏述征記》載,崇讓坊多大竹。
⑷浮世:即浮生,指人間,人世。舊時認(rèn)為人世間是浮沉聚散不定的,故稱。唐許渾《將赴京留贈僧院》詩:“空悲浮世云無定,多感流年水不還。”
⑸紅蕖:紅荷花。蕖,芙蕖。唐李白《越中秋懷》詩:“一為滄波客,十見紅蕖秋。”離披:零落分散的樣子。《楚辭·九辯》:“白露既下百草兮,奄離披此梧楸。”朱熹集注:“離披,分散貌。”
⑹悠揚:起伏不定;飄忽。《隸釋·漢冀州從事張表碑》:“世雖短兮名悠長,位雖少兮功悠揚。”歸夢:歸鄉(xiāng)之夢。南朝齊謝?《和沉右率諸君餞謝文學(xué)》:“望望荊臺下,歸夢相思夕。”
⑺?(huò)落:原謂廓落。引申謂淪落失意。唐韓愈《贈族侄》詩:“蕭條資用盡,?落門巷空。”
⑻白頭:猶白發(fā)。形容年老。只爾:只是這樣。
⑼嵩陽:嵩山之南。嵩山在河南登封,距離洛陽才百里。唐李白《送楊山人歸嵩山》詩:“我有萬古宅,嵩陽玉女峰。”松雪:象征隱士的氣節(jié)和品格。心期:心神交往,兩相期許。
【參考譯文】
秋露像細(xì)微的雪粒灑下前池,陣陣西風(fēng)吹過回塘,萬竹蕭颯生悲。
瓢忽無定的
人生
啊,本來就多悲歡聚散;但那池上的紅荷花,為什么也零落紛披?
我杳遠(yuǎn)難憑的歸夢,只有孤燈才能見證;我空虛落寞的生涯,唯有清酒方可得知。
難道到了白頭之年還是如此?我早與嵩山南面的松雪兩心相期。
【創(chuàng)作背景】
此詩當(dāng)作于唐武宗會昌元年(841年)。馮浩《玉溪生詩集箋注》、張采田《玉溪生年譜會箋》均定為會昌元年七月作,大致可信。此時詩人仕途受挫,暫住岳父王茂元(時任忠武軍節(jié)度使、陳許觀察使)家,妻子仍在京城長安。
【賞析】
《七月二十九日崇讓宅宴作》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七律。此詩前半部分寫初秋崇讓宅的景象,是即景生情,融情入景;后半部分則是直接發(fā)抒感慨,表現(xiàn)出詩人的冷落、孤寂之感,宣泄出詩人仕途坎坷、壯懷未成的憤慨之情。全詩情景交融,具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
親朋會飲,本為樂事。但此詩所寫,卻不是冥飲之樂,而是由此引發(fā)的詩人的幽恨悲情。
此詩前半寫初秋崇讓宅的景象。清池前橫,修竹環(huán)繞,地方可謂清幽已極。但詩中用“風(fēng)”、“露”點染,立刻使之帶上濃重的悲切氣氛。露凝如霰,說明露重天寒。下面接著再用風(fēng)加重描寫。詩人把主觀的強(qiáng)烈感情賦予客觀事物,所以見得風(fēng)搖翠竹,颯颯作響,也像在悲泣一般。開頭兩句,是用環(huán)境的凄清,襯托詩人心境的凄楚。下面兩句,則是借環(huán)境景物,抒發(fā)人生的感嘆。“浮世”,此處謂世事不定、生命短暫。“聚散”雖兼含兩義,重點是在“散”(別離)上。
從詩的后半看,這里主要是對妻子而言,同時也兼指筵上之人,因為筵終席散,大家又當(dāng)別去,它與下聯(lián)的“燈”、“酒”,關(guān)合詩題“宴”字。詩人此前,先是給人作幕僚,以后在朝廷作小官,繼而在縣里為吏,后來又作幕僚,顛沛流離,東西奔波,常與妻子分離。第三句的感嘆,正是詩人坎坷經(jīng)歷的沉痛總結(jié)。第四句上承首句的“風(fēng)”,意謂:“人生固然常多分離,池中的紅荷,為什么也被風(fēng)吹得零落繽紛呢?”不用直敘而用反問,可以加強(qiáng)感嘆痛惜的語氣;對紅荷的痛惜,正是對人生難得團(tuán)聚的痛惜。這一聯(lián)“浮世”對“紅蕖”,“本來”對“何事”,對仗比較自由,何焯說它是“變體”,紀(jì)昀也說“三四對法活似江西派不經(jīng)意詩”(《李義山詩集輯評》),可以說是李商隱對律詩的一個發(fā)展。
上面四句是即景生情,融情入景,下面四句則是直接發(fā)抒感慨。第五句上承第三句的“聚散”,寫對妻子的深切思念。“悠揚”形容“歸夢”的悠長。“歸夢”又和“燈”聯(lián)系起來,意味深長。夢自然使人聯(lián)想到夜,夜又使人聯(lián)想到燈。讀這句詩,使人仿佛看到一盞孤燈伴著詩人朦朧入夢的景象,幽微的燈光,好像在向人訴說詩人夢中與妻子相會的情景,比起直敘夢中思念來,意境更美,更富詩意。第六句上承第三句的“浮世”,是說因為失意無聊,只好以酒澆愁。句中用一“知”字,使酒帶上人情,似乎也在為詩人的坎坷遭遇痛惜不平。兩句中“惟”和“獨”,都起著一種強(qiáng)調(diào)、渲染的作用,表現(xiàn)出詩人的冷落、孤寂之感。失意之悲,別離之痛,郁結(jié)在詩人胸中,終于宣泄出來:“難道直到白頭都只是這樣下去嗎?歸隱嵩山之南的蒼松白雪之中,才是我的夙愿啊!”中岳嵩山,是古代著名的學(xué)道隱居之地。“松雪”喻高潔的品性和節(jié)操。詩人于無可奈何之中想到歸隱山林,這只是仕途坎坷、壯懷未成的幽憤而已。
“情深”(錢良擇評語),是此詩的特色。詩人將“比”“興”這兩種手法揉合在一起,用環(huán)境景物,烘托渲染自己的思想感情。風(fēng)露塘竹之悲,觸動加深了人之悲切;紅荷的離披,也象征著人的別離;客中苦酒,像在悲嘆一樣;寒夜孤燈,仿佛也在凄惋幽思;即使是嵩山的松雪,好像也在召喚著詩人歸去,總之,沒有一物不解人意,不含著深情。因情見景,情由景發(fā),情景交融,融為一體,讀之撼動人心。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1203058.html
相關(guān)閱讀:
鑒真東渡日本文言文及翻譯
浪游者_(dá)詩歌鑒賞
勝利花_詩歌鑒賞
杜甫《水檻》原文及翻譯 賞析
蕭規(guī)曹隨原文及翻譯
上一篇:
“白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁!钡囊馑技叭姺g賞析
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
杜甫《徐步》原文及翻譯 賞析
燕子_詩歌鑒賞
蘇舜欽《過蘇州》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國策?齊二?張儀事秦惠王
后漢書?吳漢傳原文及翻譯
春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如
戰(zhàn)國策?齊三?孟嘗君出行國至楚
眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬
李白《留別曹南群官之江南》原文及翻譯賞析
惟將終夜長開眼,報答平生未展眉
推薦閱讀
漢書?志?食貨志上原文及翻譯
漢書?志?食貨志上原文 《洪范》八政,一曰食,二曰貨。食謂農(nóng)殖嘉谷可食之物,貨謂布帛可衣……
杜甫《垂老別》原文 賞析 翻譯
杜甫《垂老別》原文 賞析 翻譯 《垂老別》原文 四郊未寧靜,垂老不得安。 子孫陣亡盡,焉用……
《行路難?其一》李白賞析
行路難?其一 朝代:唐代 作者:李白 原文: 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈;……
周邦彥的詞集
周邦彥是北宋著名的詞人,精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作……
杜甫《高楠》原文及翻譯 賞析
杜甫《高楠》原文 楠樹色冥冥,江邊一蓋青。 近根開藥圃,接葉制茅亭。 落景陰猶合,微風(fēng)韻……
相關(guān)閱讀
韓琦《九日水閣》原文翻譯及賞析
蘇軾《念奴嬌?赤壁懷古》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國策?楚四?客說春申君
李煜《臨江仙?庭空客散人歸后》原文及翻
檢書燒燭短,看劍引杯長
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心
杜甫《晚登?上堂》原文及翻譯 賞析
杜甫《臘日》原文翻譯 賞析
月上柳梢頭,人約黃昏后
一自西施采蓮后,越中生女盡如花
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved