歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《贈王桂陽》譯文注釋_《贈王桂陽》點評_吳均的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
贈王桂陽
[南北朝] 吳均
松生數(shù)寸時,遂為草所沒。
未見籠云心,誰知負霜骨。
弱干可摧殘,纖莖易陵忽。
何當數(shù)千尺,為君覆明月。
  第 397 頁[①]這兩句是說松樹雖是大材,但當它初生數(shù)寸之時,也會被草埋沒而不被看重。
  第 397 頁[②]籠云心:指高遠的志向。負霜骨:指堅貞的品質(zhì)。這兩句是說,當一個人高遠的志向尚未表露的時候,誰能曉得他有堅貞的品質(zhì)呢?
  第 397 頁[③]弱干。邰希菟莖:都指松樹幼小時的枝干。陵忽:欺陵、忽視,也即是摧殘的意思。
  第 397 頁[④]何當:何日。覆明月:與前面“籠云”意思相似;\云、覆月,都是指建大功立大業(yè)、能“遮無蓋地”的意思。
  【說明】
  這是一首贈給別人以表明自己的志向的詩。詩中以松自比,說明自己地位雖低,但志氣很高;雖被摧殘,但不甘埋沒;一朝得志高升,還要做一番事業(yè)。王桂陽:可能即桂陽郡太守王嶸。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1223683.html

相關(guān)閱讀:《對酒行》譯文注釋_《對酒行》點評_李白的詩詞
《水調(diào)歌頭 九月望日,與客習射西園,余病不》譯文注釋_《水調(diào)歌
《詠雪》譯文注釋_《詠雪》點評_駱賓王的詩詞
彭蠡湖晚歸原文_翻譯和賞析_白居易古詩
《瞻?》譯文注釋_《瞻?》點評_詩經(jīng)的詩詞